"seni görmek ne güzel" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الجيد رؤيتك
        
    • تسعدني رؤيتك
        
    • سررت برؤيتك
        
    • من الرائع رؤيتك
        
    • سعيد لرؤيتك
        
    • تسرّني رؤيتك
        
    • سعيد برؤيتك
        
    • كم من اللطيف رؤيتك
        
    • جميل أن أراكِ
        
    • جيد أن أراك
        
    • تسرني رؤيتك كثيراً
        
    • سررت لرؤيتك
        
    • الجيد رؤيتك يا
        
    • من الجيد أن أراك
        
    • من العظيم رؤيتك
        
    Merhaba, Anne. Seni görmek ne güzel. Uzun zaman olmuştu. Open Subtitles مرحباً أمي , من الجيد رؤيتك لقد مرت مدة طويله,
    Seni görmek ne güzel! Bu onuru neye borçluyum? Open Subtitles من الجيد رؤيتك بماذا ادين شرف هذه الزبار
    Bana haber verin. Selam, Seni görmek ne güzel! Open Subtitles اعلميني إن احتجتِ شيئاً مرحباً، تسعدني رؤيتك
    Kusura bakma. Seni görmek ne güzel. Demek sonunda dışarı adım attın? Open Subtitles آسف، سررت برؤيتك لقد تمكنت من الخروج؟
    Uzun zamandır gelemiyorum ama Seni görmek ne güzel. Open Subtitles أعلم أنني لم آت منذ وقت طويل, ولكن من الرائع رؤيتك.
    Kevin, Seni görmek ne güzel. Biraz üşüttüm de. Open Subtitles كيفين, انا سعيد لرؤيتك انا عندى بعض الزكام
    Naber Jafar. Seni görmek ne güzel. Open Subtitles (مرحباً يا (جعفر تسرّني رؤيتك هنا
    Seni görmek ne güzel dostum! Bizi bırakmayacağını biliyordum. Open Subtitles سعيد برؤيتك يا صاح كنت أعرف بأنك لن تتركني.
    Lily, Seni görmek ne güzel. Uzun zaman oldu. Open Subtitles لو لي ، من الجيد رؤيتك مضى وقت طويل
    Selam, Seni görmek ne güzel. Open Subtitles مرحباً يا رجل , من الجيد رؤيتك هنا
    - Seni görmek ne güzel. Open Subtitles من الجيد رؤيتك لقد تفاجأت من اتصالك
    Merhaba tatlım, Seni görmek ne güzel. Open Subtitles مرحباً يا عزيزي تسعدني رؤيتك كثيراً
    - Judah, Seni görmek ne güzel. - Karşılamaya gelemediğim için beni affedin. Open Subtitles "جودا" تسعدني رؤيتك سامحني لأني لم أكن في استقبالك-
    Dost, Seni görmek ne güzel Open Subtitles سررت برؤيتك يا رجل
    - Selam Kathy Seni görmek ne güzel Open Subtitles سررت برؤيتك أيضاً
    "Merhaba, Carmela. Seni görmek ne güzel." Open Subtitles " مرحبا كارميلا , من الرائع رؤيتك "
    - Selam Charlie. - Seni görmek ne güzel Lori. Open Subtitles أهلا، تشارلي - سعيد لرؤيتك يا لوري، تبدين رائعة -
    Seni görmek ne güzel, dostum. Open Subtitles -ديفيد)، تسرّني رؤيتك يا صديقي)
    Seni görmek ne güzel. Open Subtitles لم يقولوا لي أنكِ هنا، كم أنا سعيد برؤيتك
    Seni görmek ne güzel. Open Subtitles كم من اللطيف رؤيتك.
    Seni görmek ne güzel Julia. Open Subtitles ( جميل أن أراكِ ( جوليا
    Tommy, gelmişsin. Seni görmek ne güzel dostum. Open Subtitles تومي ،انت فعلتها جيد أن أراك ، يا رجل
    Seni görmek ne güzel! Open Subtitles تسرني رؤيتك كثيراً!
    "Merhaba Shannon. Seni görmek ne güzel. " demen yeterdi. Ama demedin. Open Subtitles لو قلت مرحبا شانون سررت لرؤيتك
    Seni görmek ne güzel -Seni de Open Subtitles -من الجيد رؤيتك يا " جى جى سوير أنت كذلك
    Seni görmek ne güzel dostum. Bir şeye ihtiyacın olursa, haberim olsun. Open Subtitles من الجيد أن أراك ، يا رجل لو احتجت لأي شيء ، أخبرني
    Seni görmek ne güzel. Open Subtitles من العظيم رؤيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more