"seni hatırladım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد تذكرتك
        
    • أنا أتذكرك
        
    • أتذكركِ
        
    • أَتذكّرُك
        
    • أنا اتذكرك
        
    • أتذكّرك
        
    • انا اتذكرك
        
    • تذكرتك الآن
        
    - O benim. Şimdi Seni hatırladım. Open Subtitles اوه,لقد تذكرتك الان
    Seni hatırladım. Open Subtitles لقد تذكرتك الآن
    Sen. Sen. Seni hatırladım. Open Subtitles أنتى .. أنتى أنا أتذكرك
    Aman Tanrım, Seni hatırladım. Open Subtitles . يا إلاهي , أنا أتذكرك
    Tamam, tamam . S...Seni hatırladım ve tesadüf değildi. Open Subtitles حسناً ,حسناً.أنا أتذكركِ وأنها لم تكن مصادفة
    Tabi, Seni hatırladım. Open Subtitles نعم، أَتذكّرُك.
    Seni hatırladım. Open Subtitles أنا اتذكرك
    Neyse ben Seni hatırladım. Open Subtitles بأيّة حالٍ. أنا أتذكّرك أيضاً.
    Şimdi Seni hatırladım. Open Subtitles الان انا اتذكرك
    Biliyor musun, şimdi Seni hatırladım sanırım. Evet, uzun zaman önce sana gelip yardım istemiştik ve o zaman bize söylediğin şeyi ben de sana söyleyeceğim. Open Subtitles تعلم، أظن أنّي تذكرتك الآن أجل، أتينا لك سابقاً نطلب مساعدتك
    Seni hatırladım. Open Subtitles لقد تذكرتك الآن
    Tamam, şimdi Seni hatırladım, Phillip. Open Subtitles أجل، بالفعل، لقد تذكرتك الأن" فيليب".
    Seni hatırladım tabii ki. Open Subtitles لقد تذكرتك الآن
    Hayır ya Seni hatırladım. Open Subtitles لا، لا. لقد تذكرتك
    - Herve, Seni hatırladım yetimhaneden. Open Subtitles - هيرفى, أنا أتذكرك من جوفى.
    - Şimdi Seni hatırladım. - Fondip yapın, hanımlar. Open Subtitles لا أنا أتذكرك
    Seni hatırladım. Open Subtitles أنا أتذكرك.
    Evet, Seni hatırladım. Hediye sepeti almıştın. Open Subtitles نعم أنا أتذكركِ السله , الهدية
    Evet, sanırım ben de Seni hatırladım. Open Subtitles أوه، أجل، أعتقد أنني أتذكركِ الآن
    Seni hatırladım, vato. Open Subtitles أَتذكّرُك
    Seni hatırladım. Güzel. Open Subtitles أنا اتذكرك جيد
    Tabii ki Seni hatırladım. Open Subtitles بالطبع أتذكّرك.
    Seni hatırladım! Open Subtitles انت انا اتذكرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more