"seni hayal kırıklığına uğrattığım için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لتخييب ظنك
        
    • لتخييب أملك
        
    • لأني خذلتك
        
    • لأنني خذلتك
        
    • لأنني خيبت أملك
        
    • لخيبة أملك
        
    • لتخيب ظنك
        
    • لانني خذلتك
        
    • أني خذلت آمالك حين
        
    Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama Dünya'ya gitmiyoruz. Open Subtitles حسنا، أنا آسف لتخييب ظنك نحن لسنا ذاهبين الى الأرض
    Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Bazen cevaplar o kadar basit olmaz. Open Subtitles آسفة لتخييب أملك أحياناً لا تكون الإجابات بهذه السهولة
    Silahla oynamayacağım, anne. Seni hayal kırıklığına uğrattığım için özür dilerim ama ben de Sophia'yı aramayı ve kampımızı korumayı istiyorum. Open Subtitles لن ألعب به يا أمي، فهو ليس لعبة، آسف لأني خذلتك...
    Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm Jonah ama bu benim filmim. Open Subtitles اسمع, أنا آسف لأنني خذلتك ولكن هذا فلمي, ياجوناه
    Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Open Subtitles آسفة لأنني خيبت أملك
    Eh, Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama ortalıkta herhangi bir kek olmayacak. Open Subtitles نعم ، آسف لخيبة أملك ، لكن ليس هنـاك سيصبح أي كعكة
    Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama Dünya'ya gitmiyoruz. Open Subtitles حَسَناً, اسف لتخيب ظنك نحن لسنا ذاهبين الى الارض
    Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm, tamam mı? Open Subtitles انني آسفه , لانني خذلتك , حسنا
    Şimdi içkiye dönelim. Um... Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Open Subtitles و الآن , بشأن ذلك الشراب آسفةٌ لتخييب ظنك
    Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm, ama Brad eşcinsel değil. Open Subtitles اسف لتخييب ظنك لكن براد ليس شاذ
    Seni hayal kırıklığına uğrattığım için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسف لتخييب ظنك
    Seni hayal kırıklığına uğrattığım için özür dilerim, ...ama sağ ol. Open Subtitles حسنا، آسف لتخييب أملك لكن شكرا
    Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Open Subtitles حسنا آسف لتخييب أملك
    Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama büyüdüm artık. Open Subtitles آسفٌ لتخييب أملك. لكنني نضجت.
    Seni hayal kırıklığına uğrattığım için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسف لأني خذلتك.
    Seni hayal kırıklığına uğrattığım için özür dilerim. Open Subtitles أنا أسفة جداً لأني خذلتك
    - Seni hayal kırıklığına uğrattığım için özür dilerim. Open Subtitles - أنا آسفه لأني خذلتك
    Seni hayal kırıklığına uğrattığım için özür dilerim. Open Subtitles أتعلم, أنا آسفة جداً لأنني خذلتك
    Seni hayal kırıklığına uğrattığım için çok üzgün olduğumu söylemek istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعلمي) بأنني آسفة جداً لأنني خذلتك
    Seni hayal kırıklığına uğrattığım için kusura bakma. Open Subtitles آسف لأنني خيبت أملك
    Seni hayal kırıklığına uğrattığım için özür dilerim. Open Subtitles آسفه جداً لأنني خيبت أملك
    Eğer bu anının beni üzeceğini sanıyorsan Seni hayal kırıklığına uğrattığım için özür dilerim. Open Subtitles لو توقعت هذه الذكريات ستزعجني آسف لخيبة أملك
    O zaman Seni hayal kırıklığına uğrattığım için çok üzüleceğim. Open Subtitles حسنا , سوف اشعر بسوء جدا لتخيب ظنك
    Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm tamam mı? Hayır. Open Subtitles انني آسفه , لانني خذلتك , حسنا
    Küçükken, Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. Open Subtitles آسف أني خذلت آمالك حين كنت طفلٌ صغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more