"seni mutlu edecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيسعدك
        
    • سيجعلك سعيدا
        
    • سيجعلكِ سعيدة
        
    • يجعلك سعيداً
        
    • يجعلك سعيدة
        
    • يجعلكِ سعيدة
        
    • تجعلك سعيداً
        
    • سيجعلك سعيدة
        
    Ama bu seni mutlu edecek mi? Open Subtitles لكن هل سيسعدك هذا؟
    Ama bu seni mutlu edecek mi? Open Subtitles لكن هل سيسعدك هذا؟
    Yalnız olmanı istemiyorum, o yüzden bana söz ver seni mutlu edecek birini bulacaksın ve hayatına devam edeceksin. Open Subtitles انا لا اريد منك البقاء وحيدا لذا عدني بأنك اذا وجدت شخص ما , وانت سوف تجد شخص ما سيجعلك سعيدا عدني بأنك سوف تمضي قدما
    Sanki seni mutlu edecek bir şey var da. Open Subtitles وكأن كل شئ سيجعلك سعيدا
    Doğru, ama seni mutlu edecek şey bu değil. Open Subtitles صحيح, لكن ذلك ليس ما سيجعلكِ سعيدة
    seni mutlu edecek bir şey söyleyeceğim. Open Subtitles اعتقد انني سوف اقول شيئاً ربما يجعلك سعيداً حقاً
    seni mutlu edecek bir yer bulacaksın. Biliyorum. Open Subtitles ستجدي المكان الذي يجعلك سعيدة انا اعرف ذلك
    Şu dünyada seni mutlu edecek bir yer olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون هناك مكان ما بهذا العالم يجعلكِ سعيدة
    Kaybedecek çok şeyin var ve seni mutlu edecek erkek ben değilim. Open Subtitles لديكِ الكثير لتخسريه, و أنا لست بالرجل الذي سيجعلك سعيدة.
    Bir sonraki müşterin seni mutlu edecek mi? Open Subtitles هل سيسعدك الزبون القادم؟
    Bu seni mutlu edecek mi? Open Subtitles هل سيسعدك هذا؟
    .. seni mutlu edecek bir yere, Open Subtitles مكان سيسعدك
    # Bu seni mutlu edecek mi, Turk? Open Subtitles هل سيسعدك هذا يا (تورك)؟
    seni mutlu edecek tek şey Jenny Humphrey ile yattığını unuttuğun an olacak. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سيجعلك سعيدا (فقدته في اللحظة التي أقمت فيها علاقة مع (جيني همفري
    Bu seni mutlu edecek mi? Open Subtitles هل سيجعلك سعيدا ؟
    Ama seni mutlu edecek bir haberim var. Open Subtitles حسنٌ، سيجعلكِ سعيدة -حسنٌ، أطلقه
    Ama seni mutlu edecek bir haberim var. Open Subtitles -لا -ولكن لدي شيء ما... حسنٌ، سيجعلكِ سعيدة
    seni mutlu edecek şeyi bulmanı beklemekten bıktım. Open Subtitles انتظرك ان تجد الشيء الذي يجعلك سعيداً
    Benim için en önemli şey seni mutlu edecek neyse onu yapman. Open Subtitles وذلك أكثر شيء مهم بالنسبة لي أنّ تقومي بما يجعلك سعيدة
    seni mutlu edecek birini bulacağını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنكِ ستجدين شخصاً يجعلكِ سعيدة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more