"seni tanıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا أعرفك
        
    • أنا أعرفكِ
        
    • انا اعرفك
        
    • أَعْرفُك
        
    • أعرفك يا
        
    • أنا أعرفكَ
        
    • أنا اعرفك
        
    • أنا أعلم أنك
        
    • إنني أعرفك
        
    • انا أعرفك
        
    • وأنا أعلم أنك
        
    • فأنا أعرفك
        
    • أنا أعرف من أنت
        
    • إني أعرفك
        
    • إنّي أعرفك
        
    Bekle, Seni tanıyorum. Sen şu politika konusunda yazan travestisin. Open Subtitles مهلًا، أنا أعرفك أنت المتحولة جنسيًا التي تكتب مدونات سياسية
    Aptalın teki ve sıradan bir manken olduğumu biliyorum ama Seni tanıyorum. Open Subtitles أنا أعرف أنني غبي و أنني مجرد عارض أزياء, لكن أنا أعرفك.
    Şimdi Seni tanıyorum. Toprak yok, ev yok karı yok, kadın yok. Open Subtitles الآن أنا أعرفك ليس لديك حقل ليس لديك منزل
    Seni tanıyorum, sen o zengin bilgisayar ikizlerinden bir tanesisin. Open Subtitles أنا أعرفكِ, أنتِ أحد التوأمين المشهورين في مجال الحواسب الالكترونية
    Seni tanıyorum Frasier ve asla böyle bir şey yapmayacağını biliyorum. Open Subtitles فريزر,انا اعرفك واعرف انك لن تلجا الى هكذا نوع من التصرفات
    Seni tanıyorum! Haber verseydim, gemiden inmezdin bile. Open Subtitles أنا أعرفك ، لأو أخبرتك لما نزلت من المركب
    - Hayır değil.! Seni tanıyorum! Düşüncelerini de! Open Subtitles ـ لا ، ليس صحيحا ـ أنا أعرفك ، أنت تفكرين بهذه الطريقة
    - Seni tanıyorum. - Evet, Fransız'ın lokantasından. Open Subtitles ـ أنا أعرفك ـ نعم، في مطعم الرجل الفرنسي
    Seni tanıyorum, donanım mağazasında çalışıyorsun değil mi? Open Subtitles أنا أعرفك أنت تعمل فى مخزن قطع الكمبيوتر ..
    Seni tanıyorum. Bir şekilde yüzüne gözüne bulaştırırdın. Open Subtitles أنا أعرفك وأعرف أنك ستخرب ذلك بطريقةٍ ما لو حصل
    Hey, Seni tanıyorum. Sen savcılıktaki kadınsın. İyi misin? Open Subtitles أنا أعرفك ، تعملين في مكتب المحامي العام هل أنت بخير؟
    Cennet aşkına..Seni tanıyorum Open Subtitles نعم، الفتى الصغير في أسرة رايلي أنا أعرفك
    Seni tanıyorum. Sinemada sara krizi geçiren çocuksun. Open Subtitles أنا أعرفك ، أنت من أصيب بنوبة صرع في السينما
    Seni tanıyorum. Yedi yıl önce bir araba çalmıştın. Open Subtitles أنا أعرفك لقد اقتحمت سيارتنا منذ سبع سنوات
    Seni tanıyorum, sen o zengin bilgisayar ikizlerinden bir tanesisin. Open Subtitles أنا أعرفكِ, أنتِ أحد التوأمين المشهورين في مجال الحواسب الالكترونية
    Seni tanıyorum. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تظلي غاضبة مني إلى الأبد أنا أعرفكِ
    Bir dakika bekle, tatlım, Seni tanıyorum, ama tam olarak çıkaramadım. Open Subtitles انتظرى, بأمانة انا اعرفك, ولكن لا ادرى اين
    - Seni tanıyorum, korkuyorsun. Open Subtitles لا لا يجب نيك أَعْرفُك.يا صاح أنت خائف.
    Ve Seni tanıyorum tatlım okulu bırakmak istediğini biliyorum ve bana bakmak için her şeyi yapacağını da. Open Subtitles وأنا أعرفك يا حبيبة القلب أعرف أنك كنت لتتركين المدرسة وتبذلين بكل ما في وسعك لتهتمي بي
    Seni tanıyorum. - Sen ailesini öldüren polissin. Çık dışarı! Open Subtitles أنا أعرفكَ ؛ لقد كنتَ الشرطي ؛ لقد كنتُ هنا بالأمس أعلم ذلك.
    Biliyorum ama Seni tanıyorum. Open Subtitles فعلتُ بعض الاشياء السيئة يا إلهي , عرفت , لكن أنا اعرفك.
    Ve keşke gitmeseydin ama Seni tanıyorum, kalmanı istemeyeceğim. Open Subtitles وأتمنى أن لا تذهب، ولكن أنا أعلم أنك أفضل، حتى وأنا لن أن أسألك البقاء.
    Hayır. Hayır, Seni tanıyorum Anna Fitzgerald ve bu doğru değil. Open Subtitles لا , لا إنني أعرفك يا ( آنا فيتزشيلد ) و هذا ليس الأمر
    Seni tanıyorum, sen Hierakonopolisli'sin. Open Subtitles انا أعرفك,أنت من هيراكونوبوييس
    Bu kötü oldu. Bekle bir saniye. Seni tanıyorum. Open Subtitles هذا أمر سيء انتظر ثانية ..وأنا أعلم أنك أوه، رجل، التنين الجديد فقظ أكل هيكاب
    Sakın berbat etme. Seni tanıyorum. Bunu yapmaya yeteneklisin. Open Subtitles لا تخرب الأمر فأنا أعرفك من المحتمل أن تفعلها
    Selam dostum, Seni tanıyorum. Bana bir saniye izin verirseniz, Open Subtitles مرحباً يا صديقي، أنا أعرف من أنت لكن عليك أن تعذرني للحظة
    Seni tanıyorum piç kurusu! Open Subtitles إني أعرفك أيها السافل
    Sorun varsa söyle, dostum. Anlarım. Seni tanıyorum. Open Subtitles يمكنني أن أعرف عندما تكون هناك مشكلة يا رجل، إنّي أعرفك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more