"seni tutan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الذي يمنعك
        
    • يعيقك
        
    • الذي يمنعكِ
        
    • الذي وظفك
        
    • الذي إستأجرك
        
    • أحد يمنعك
        
    - Seni tutan tek şey kendinsin. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمنعك عن فعل ذلك هو نفسك.
    Seni tutan tek şey kendin. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمنعك هو أنت
    - Seni tutan kimse yoktu. Open Subtitles لمْ يكن هنالك أحد يعيقك.
    Seni tutan ne? Open Subtitles ما الذي يعيقك الآن إذاً؟
    - Seni tutan tek şey kendinsin. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمنعكِ هو نفسك
    Anladığım kadarıyla bir de Seni tutan Ron Saris var. Open Subtitles دون ذكر " رون ساريس " الذي وظفك كما أفهم
    Dinle, Seni tutan adam bir katil! Open Subtitles إسمعي , إنه مجرم الرجل الذي إستأجرك هو المجرم تعالي هنا
    Daha iyisini yapabileceksen, Seni tutan yok. Open Subtitles لا أحد يمنعك من تبديل السائق إن لم تكن راضياً
    Seni tutan ne? Open Subtitles فما الذي يمنعك إذن ؟
    O zaman Seni tutan ne? Open Subtitles إذا ما الذي يمنعك ؟
    - Seni tutan kim? Open Subtitles - ومن الذي يمنعك ؟ -
    Seni tutan nedir? Open Subtitles مالذي يعيقك ؟
    Seni tutan kişiyi öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف من هو الشخص الذي وظفك
    - Seni tutan iblis biliyor. Open Subtitles - حسناً ، المشعوذ الذي وظفك يعلم .
    Seni tutan adam bu muydu? Open Subtitles -هل كان هذا الرجل الذي إستأجرك ؟ -نعم ذلك هو
    Seni tutan adam. Open Subtitles الرجل الذي إستأجرك!
    Daha iyisini yapabileceksen, Seni tutan yok. Open Subtitles لا أحد يمنعك من تبديل السائق إن لم تكن راضياً
    Seni tutan yok. Open Subtitles لا أحد يمنعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more