"senin adına çok" - Translation from Turkish to Arabic

    • جداً من أجلك
        
    • جدا بالنسبة لك
        
    • جدا من أجلك
        
    • جداً لَك
        
    • للغاية من أجلك
        
    • للغاية لأجلك
        
    • للغاية لكِ
        
    • جدا من اجلك
        
    • جداً لأجلك
        
    • جداً من أجلكِ
        
    Harika! Aman Tanrım! Senin adına çok mutluyum. Open Subtitles هذا عظيم, يا إلهي أنا سعيدة جداً من أجلك
    Senin adına çok seviniyorum. Herkese göre değil ama. Open Subtitles أتعلم انا سعيد جداً من أجلك ولكن لا أقصد الجميع
    Senin adına çok sevindim. Open Subtitles 'م سعيدة جدا بالنسبة لك.
    Hayır, söylemeye çalıştığım şey bunun harika bir şey olduğu, ve Senin adına çok mutlu olduğum. Open Subtitles ما أحاولُ قولهُ، أنّ ذلك رائع، و أنا سعيدٌ جدا من أجلك.
    - Senin adına çok sevindim. Open Subtitles أوه، أَنا مبتهجُ جداً لَك.
    Tebrikler dostum. Senin adına çok sevindim. Open Subtitles تهانيّ يا رجل ، أنا سعيد للغاية من أجلك
    Aman tanrım Kurt. Bu harika. Senin adına çok mutlu oldum. Open Subtitles ياإلهي كورت ذلك رائع أنا سعيد جداً من أجلك
    Hissedebiliyorum. Senin adına çok sevindim. Open Subtitles ـ يمكنني الشعور بهذا ـ أنا سعيد جداً من أجلك
    Senin adına çok mutluyum. Open Subtitles أريدك أن تعرف أننى سعيدة جداً من أجلك
    Senin adına çok mutluyum. Open Subtitles أريدك أن تعرف أننى سعيدة جداً من أجلك
    Senin adına çok mutluyum. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني سعيدة جداً من أجلك
    Senin adına çok mutluyuz, tatlım. Open Subtitles ونحن سعداء جداً من أجلك يا حبيبتي
    - Senin adına çok mutluyum. Open Subtitles انا سعيدة جدا بالنسبة لك.
    Simon, Senin adına çok sevindik. Open Subtitles سيمون ، ونحن سعداء جدا بالنسبة لك .
    Senin adına çok mutluyum. Open Subtitles أنا سعيدة جدا بالنسبة لك.
    Senin adına çok mutlu oldum. - Biliyorum bu demek oluyor ki ailene kavuştun. Open Subtitles أنا سعيدة جدا من أجلك و لأجلنا
    Senin adına çok heyecanlıyım, tatlım. Open Subtitles عزيزي، أنا متحمّسة جدا من أجلك
    Tamam, tamam. Senin adına çok memnun oldum. Open Subtitles حسنا حسنا أنا سعيدا جدا من أجلك
    Senin adına çok sevindim. Open Subtitles أوه، أَنا سعيدُ جداً لَك.
    Senin adına çok sevindim, Fanny. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية من أجلك فاني
    - Senin adına çok sevindim. Open Subtitles أنا مسرور للغاية لأجلك. شكرًا.
    Senin adına çok heyecanlandım, harika birine benziyor. Open Subtitles إنني مُتحمسة للغاية لكِ. إنه يبدو رائعاً.
    O zaman Senin adına çok sevindim. Oğlumuzun ölümüne neden olan kızın acını hafifletmesine çok sevindim. Open Subtitles انا سعيدة جدا من اجلك انا سعيدة لأن الفتاة التي كانت سبب وفاة ولدنا
    Senin adına çok sevindiğimi ve çok iyi bir baba olacağını ve senin için çok sevindiğimi söylemek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اقول وحسب باني سعيدة جداً لاجلك وستكون أفضل أب وانا سعيدة جداً لأجلك
    Senin adına çok sevindik. Bizde mutluyuz. Open Subtitles نحن سعيدان جداً من أجلكِ سعيدان جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more