Bunu yaptığında senin adamın sağa adım atıp kroşe çakmalı. | Open Subtitles | عندما يفعل ذلك، يقوم رجلك بأخذ خطوة للخلف وتسديد ضربه |
senin adamın içeri girecek, para değişecek... onun adamları ters tarafa gidecekler. | Open Subtitles | يقوم رجلك بقيادة عربة الموتى للداخل,يتم تسليم النقود و يخرج رجلهم و هو يقود العربة |
Biliyorum o senin adamın, onu sen çıkardın ama adamının başı dertte. | Open Subtitles | أعلم بأنه رجلك , أعلم أنك من إختاره و لكنه فى مأزق كبير |
Biliyorum o senin adamın, onu sen çıkardın ama adamının başı dertte. | Open Subtitles | أعلم بأنه رجلك , أعلم أنك من إختاره و لكنه فى مأزق كبير |
Ayrıca, senin adamın orada olacak. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك رجلك سيكون هناك على أي حال |
Gecenin son çifti olduğumuz için üzgünüm Turkey-Jerky'yi veremedim fakat senin adamın dinlendikten sonra aksiyona devam edecek ve sen bunu biliyorsun. | Open Subtitles | لكن اطمئني رجلك سيعود إلى العمل قبل أن تلاحظي. |
Biliyorum Hogan, senin adamın şampiyon, o yüzden %/%50-50 olmaz ama.. | Open Subtitles | انا اعلم يا هوجن,رجلك هو البطل فلا نتقاسم بلنصف |
Yavaş ol bakalım, yerden bitme. senin adamın Lefty, sopamı çaldı. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة ايها القزم رجلك ليفتي سرق مضربي |
O senin adamın. Buraya gelmesine sen izin vermişsin. | Open Subtitles | هذا رجلك أنت لقد أخبرني أنك مَن سمح له بالمجيء هنا |
Dokuzunu kendimize ayıracağız. Nede olsa senin adamın. | Open Subtitles | وتقاسم ال 9 الباقية هذا رجلك على أيّة حال |
Eğer çocuğun onun yüzüne bakmasına izin verilirse, senin adamın olarak bilinecekti. | Open Subtitles | إذا سُمِح للفتى أن ينظر إلى وجهه، سوف يتم التعرف عليه على أنه رجلك |
Yine işlerine giderler. senin adamın kazanırsa Beyaz Saray'da bir işin olur. | Open Subtitles | أتعرف , إن انتصر رجلك ستحصلعلىعملفيالمنزلالأبيض.. |
Ve onu federaller vurmadan önce senin adamın tarafından tutulan bir yerde kalıyormuş. | Open Subtitles | وقبل أن يقتله الفيدراليين، كان يعيش في بيت قام رجلك بتأجيره. |
- Senin evin, senin sorumluluğun. - Kızımı senin adamın öldürdü. | Open Subtitles | ــ منزلكَ، تحت مسؤوليتكَ ــ رجلك قتل فتاتي |
senin adamın nereye gittiğini söyleyebilir. | Open Subtitles | سيكون رجلك قادرا على إخبارنا أين هي وجهته التالية |
Montoya senin adamın. Peşini bırakmazsan onu mıhlayabilirsin. | Open Subtitles | منتويا " هو رجلك يجب أن تنال منهم لو سعيت إليه " |
senin adamın Jeppie adını kullanıp kızları kaçıran Kratsov adına çalıştığı için, kirli birisiydi. | Open Subtitles | إذا, لقد كان رجلك ذو تعامل قذر تحت إسم, جى بى _ كان يعمل بأمرة رجل عصابه يدعى, كلاوتس ميتس _ |
Biliyorum Hogan senin adamın şampiyon, yarı yarıya bölmeyelim ama eğer %40'ı görmezsem... 60'a 40'ı kabul edersen tekrar ara, kabul etmezsen hiç arama. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أعرف هوجان رجلك هو البطل لذا فلن نقتسم بالنصف %ولكن إن لم آخذ 40 |
Ama senin adamın eşi Rita Morgan öldürülmeden bir hafta önce kız kaçıp Miami'ye geliyor. | Open Subtitles | ترحل وتأتي إلى (ميامي) قبل أسبوع من مقتل زوجة صاحبكَ (ريتا مورغان) |
Umurumda değil. Luke senin adamın. | Open Subtitles | لا آبه."لوك"هو مسؤوليتك. |
senin adamın ha? | Open Subtitles | هو ولدك ، أليس كذلك ؟ |
Bu senin adamın. | Open Subtitles | هذا هو رجلكَ المطلوب |