Doğrusu, onun senin aradığın kişi olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | تعرف أنا لا أعتقد حقًا أنه الرجل الذي تبحث عنه |
Bu senin aradığın doğru amaç, değil mi? | Open Subtitles | إنه السبب الصحيح الذي تبحث عنه اليس كذلك؟ |
David Parque senin aradığın adam ! | Open Subtitles | لا اعرف شيئا يا رجل أعطني إسم ديفيد بارك إنه الشخص الذي تبحث عنه |
Ben de senin aradığın katilin peşindeyim. O da bir Boglodit. Adı da Boris. | Open Subtitles | القاتل الذى تبحث عنه انا ايضا ابحث عنه أسمه بوريس |
Ve sonra seni kazanabilmek için bir sürü yalan söyledim, senin aradığın kişi olduğuma inanman için. | Open Subtitles | وبعد ذلك قلتُ كل كذبة ممكنة لأوكدَ لكِ أني هو الشاب الذي تبحثين عنه |
Doğrusu, onun senin aradığın kişi olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | أتعلم , أنا .. أنا حقا لا أعتقد أنه الشخص الذي تبحث عنه. |
O halde ben tam senin aradığın adamım. | Open Subtitles | حسنا ,أنا الرجل الذي تبحث عنه إذن |
Hayır, ben senin aradığın adamım. | Open Subtitles | كلا، أنا الرجل الذي تبحث عنه. |
senin aradığın nedir? | Open Subtitles | ما الذي تبحث عنه أنت؟ |
Aradığımız çözüm bu. senin aradığın. | Open Subtitles | - إنها الحل الذي تبحث عنه. |
...Yeager, bu senin aradığın bir fırsat olmayabilir. | Open Subtitles | ياجر, لكنى لا اعتقد ان ذلك هو التغير باللعب الذى تبحث عنة |
senin aradığın şu adam geldi. | Open Subtitles | .الرجل الذي تبحثين عنه كان هنا |
senin aradığın gibi bir şey değil. | Open Subtitles | ليس من النوع الذي تبحثين عنه. |