"senin dna" - Translation from Turkish to Arabic

    • حمضك النووي
        
    • الحمض النووي الخاص بك
        
    Ceset üzerinde bulunan ve Senin DNA'nı taşıyan bir yara bandı. Open Subtitles كانت ضمادة لاصقة، قطعة منها وُجدت على الجثة عليها حمضك النووي.
    Cinayet silahında Senin DNA'n çıktı ama silahı senin arabanda bulduk. Open Subtitles نحنُ حصلنا على حمضك النووي على سلاح القتل لكن المسدس وجد داخل سيارتك
    Üzerinde Senin DNA'nı bulma şansımız nedir? Open Subtitles تعود من معملك للتصوير ما هي فرصة عثورنا على حمضك النووي عليها؟
    Nicole'ü biliyoruz. Cesetten aldığımız numunelerde Senin DNA'n da çıktı. Open Subtitles وجدنا حمضك النووي على دليل استخرجناه من الجثة
    Senin DNA nı virüsle birleştiren benim. Open Subtitles أنا من قام بتقسيم الحمض النووي الخاص بك إلى فيروسات
    O zaman tırnaklarında Senin DNA'nın ne işi vardı? Open Subtitles إذا كيف تفسر وصول حمضك النووي لتحت اظافره
    Notlarında beyin dokularını canlandırmak için Senin DNA'na dayalı bir retroviral serum tasarladığı yazıyor. Open Subtitles ورد بملاحظاته أنّه صمّم مصلاً اعتماداً على حمضك النووي يمنكه أن يقوم بإعادة نمو نسيجك الدماغي
    Polisler Jake'in üstünde Senin DNA nı bulabilir. Open Subtitles سوف تعثر الشرطة على السلاح و حمضك النووي عليه
    Tecavüz kitinde Senin DNA'n bulunacak, değil mi? Open Subtitles سيكون حمضك النووي على عدّة الإغتصاب، أليس كذلك؟
    Tirnaklarinin altinda Senin DNA'ni bulduklarini mi söylediler? Open Subtitles قالوا أنهم وجدوا آثار حمضك النووي تحت أظافرها؟
    Bu ilaç Senin DNA'nın hayvanat bahçelik yanına saldırıyor. Open Subtitles الاقراص تهاجم جوانبك الحيوانيه من حمضك النووي
    Max'e, Wo Fat ve Senin DNA'nınızı karşılaştırmasını mı söyledin? Open Subtitles لقد جعلت ماكس يعمل على حمضك النووي تجاه ووفات
    Kamyonunda hidroflorik asit bulduk bir hedef listesinde senin el yazın var ve olay mahallinde Senin DNA'n bulunuyor. Open Subtitles وجدناحمضالهيدروفلوريكفيشاحنتك، خطّكتابتكعلىقائمةقتل، و حمضك النووي في مسرح الجريمة.
    Senin DNA kayıtlarını halihazırda buzda beklettiğin bir cesedin DNA'sı ile değiştirdi. Open Subtitles لقد بدّل سجلّ حمضك النووي بسجلّ جثّة قمت بتجميدها.
    Bu tatlı kızın Senin DNA'nı taşıması gerçekten mantıklı geliyor. Open Subtitles انها فتاة صغيرة جميلة يمكن أن تأتي من حمضك النووي و تتحدى المنطق
    Senin DNA'nla uyuşan sperm örneği bulduk. Open Subtitles وجدنا عينة مني داخلها وتطابق حمضك النووي
    Dani'nin yüzmeden sonra tırnaklarında temasla Senin DNA'nın olabileceği bir yer bulmaya çalışıyoruz, ...ve bulabileceğimiz tek yer bu kafe. Open Subtitles نحتاج أن نجد مكانًا ينتقل منه حمضك النووي اللمسي منكِ إلى تحت أظافر داني بعد سباحتها
    Senin DNA'nı kullandılar ve hızlandırılmış büyüme sürecine soktular. Open Subtitles لقد استخدموا حمضك النووي ووضعوه في عملية نمو متسارع
    Kanını ona göndermen ve dışarıda Senin DNA'nı taşıyan başka bir saldırganın dolaştığı havasını yaratmaya çalışman. Open Subtitles البريدية دمك لها حتى تتمكن من جعلها تبدو وكأنها كان هناك آخر المهاجم هناك مع الحمض النووي الخاص بك.
    Senin DNA bir şifre mi yani? Open Subtitles الحمض النووي الخاص بك هو مفتاح حل شفرة ؟
    7.62 kalibre mermide Senin DNA'ın bulundu ve bir görgü tanığı seni olay mahallinde görmüş. Open Subtitles الحمض النووي الخاص بك ، على غلاف رصاصة (عيار (7.62 وشاهد رآك في مسرح الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more