"senin görevin değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليست مهمتك
        
    • ليس عملك
        
    • وليس واجبك أن
        
    • ليس دورك
        
    • ليست وظيفتك
        
    • ليس من عملك
        
    Onlara söylemelisin. Bu iş sana göre değil! Bu senin görevin değil! Open Subtitles عليك إخبارهم ، بأن هذا لايناسبك وبأنها ليست مهمتك
    Bu artık senin görevin değil. Eğer iş istersen... Open Subtitles وهكذا هذه ليست مهمتك الآن ...إذا أردتِ وظيفة
    Seni çok seviyorum ama bu artık senin görevin değil. Open Subtitles أنا أحبك كثيراً لكن ذلك ليس عملك بعد الآن
    Ve annene bakmak senin görevin değil. Open Subtitles وليس واجبك أن تهتمي بوالدتك
    Bu senin görevin değil; "Uçma" demek. Open Subtitles "إنه ليس دورك أن تقول: "لا تعد للطيران
    Bu senin görevin değil. Hiç olmadı da. Open Subtitles إنها ليست وظيفتك و لم تكن كذلك أبدا
    Onu tehlikelerden korumak senin görevin değil. Artık senin de görevin değil. Open Subtitles و ليس من عملك الحفاظ على سلامتها و ليس من عملك أيضا
    Bu artık senin görevin değil. Open Subtitles الملعون لذا فهذه ليست مهمتك الآن
    Bu sadece senin görevin değil, aynı zamanda benimde görevim. Open Subtitles هذه ليست مهمتك فقط بل مهمتي أيضا
    Burada kal, bu senin görevin değil. Open Subtitles ابق هنا هذه ليست مهمتك
    Bu senin görevin değil, Ajan Matheson. Open Subtitles لا أظن ذلك ليست مهمتك عميل " ماثيسون "
    Bu senin görevin değil ! Open Subtitles هذه ليست مهمتك!
    Bu senin görevin değil! Open Subtitles هذه ليست مهمتك!
    Bu sadece senin görevin değil. Aynı zamanda benim de. Open Subtitles إنه ليس عملك أيضاً، بل عملي أيضاً
    Onları kurtarmak senin görevin değil. Open Subtitles إنه ليس عملك أن تنقذهم
    Beni korumak senin görevin değil. Open Subtitles -إبقائي آمنة ليس عملك .
    Ve annene bakmak senin görevin değil. Open Subtitles وليس واجبك أن تهتمي بوالدتك
    Bu senin görevin değil Paul. Open Subtitles (هذا ليس دورك يا (بول
    Ama sen onun kadar şaşkın görünmüyorsun. Nigel kadar şaşırmak senin görevin değil. Open Subtitles ولكن من المفترض أن لا تكون مشوش مثله ليست وظيفتك بأن تكون على نفس قدر (نيجل)من التشويش.
    -Pislik biri olmakta senin görevin değil.Ama bu seni durduruyor görünmüyor. Open Subtitles ليس من عملك أن يكون الأحمق سواء، مستشار، ولكن هذا لا يبدو إلى أن وقف هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more