"senin gibi bir adamın" - Translation from Turkish to Arabic

    • لشخص مثلك
        
    • رجل مثلك
        
    • رجلاً مثلك
        
    • رجلا مثلك
        
    Senin gibi bir adamın asla anlayamayacağı birşey. Open Subtitles هذا شئ لايمكن لشخص مثلك فهمه أبداً
    Senin gibi bir adamın asla anlayamayacağı birşey. Open Subtitles هذا شئ لايمكن لشخص مثلك فهمه أبداً
    Senin gibi bir adamın yardım etmesi için bir neden göremiyorum. Open Subtitles لا يوجد سبب لكي يساعد رجل مثلك اناسا مثل آل تشرنس
    Senin gibi bir adamın, unutmak isteyip de unutamadığı birçok kötü hatırası vardır. Open Subtitles رجل مثلك لديه ذكريات أشنع بكثير من أن يطويها النسيان.
    Senin gibi bir adamın evli olmadığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أن رجلاً مثلك ليس متزوجاً
    Senin gibi bir adamın amaçsızca Central Park'ta kaybolacağını kim bilirdi? Open Subtitles من يعرف رجلاً مثلك يمشي في سنترال بارك ضائعاً
    Senin gibi bir adamın neler yapabileceğini biliyorum. Open Subtitles لأني أعرف ما الذي يقدر عليه رجلا مثلك
    Pekala, Senin gibi bir adamın ne için öldürebileceğini görelim. Open Subtitles حسناً, دعنا نرى ماذا سيقتل رجل مثلك من أجله
    Senin gibi bir adamın, tatlı bir kızla konuşmayı bilmesi lazım, değil mi? Open Subtitles رجل مثلك يجب ان يعرف كيفية التحدث مع فتاة جميلة أليس كذلك؟
    Bir keresinde kampa giderken otobüste Senin gibi bir adamın yanında oturmuştum. Open Subtitles أتدري، مرة ركبت باص وبجنبي رجل مثلك ذاهبين للمخيم.
    Eğer Senin gibi bir adamın sorunu olursa, Bunu kendi özel yeteneklerinde çözmeni beklerim. Open Subtitles إذا رجل مثلك لديه مشكلة، أتوقع أنت أن يحل هو... مع الذوق المعتادة الخاصة بك.
    Senin gibi bir adamın korktuğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا يمكننى تصور أن رجلاً مثلك يمكن أن يخاف.
    Senin gibi bir adamın bir çöpü temizlemek için ortaya çıkmayacağını bilirim. Open Subtitles كنت أعرف ، رجلاً مثلك لا يظهر يوماً ما لجمع النفايات
    Düşündüm ki Senin gibi bir adamın ne bileyim, ofisi falan vardır. Open Subtitles توقعتُ أنّ رجلاً مثلك سيكون لديه... لا أعرف، مكتب أو ما شابه. أجل، حاولتُ ذات مرّة.
    Senin gibi bir adamın ön masada oturması gerekir. Open Subtitles إعتقدت أن رجلاً مثلك سيجلس في المقدمة
    Senin gibi bir adamın Brenda ile ne işi var? Open Subtitles ماذا يفعل رجلا مثلك مع بريندا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more