"senin gibi birisi" - Translation from Turkish to Arabic

    • شخص مثلك
        
    • لشخص مثلك
        
    • رجل مثلك
        
    • لرجل مثلك
        
    • امرأة مثلكِ
        
    Ama senin gibi birisi şanlı bir şekilde veda etmeli. Open Subtitles لكن شخص مثلك يجب أن يقلع مع المحافظة على أسلوبه
    senin gibi birisi buralara yapışıp kalmamalı. Open Subtitles شخص مثلك يجب ألا يكون عالقا بالحقول هنا الآن
    Bu nasıl bir şey biliyor musun, tam senin gibi birisi ama senden birazcık daha iyi? Open Subtitles انه مثل ان يكون امامك شخص مثلك ولكن افضل منك بقليل
    senin gibi birisi nasıl olur da böyle bir iş yapar? Open Subtitles كيف يمكن لشخص مثلك أن يقوم بهذا النوع من العمل ؟
    Soru şu; senin gibi birisi en iyi ne şekilde kullanılır? Open Subtitles والسؤال هو ؟ ما هو الأستخدام الأفضل لشخص مثلك
    senin gibi birisi o sevimli insanlarla takılmak için neden davet edilmiş olabilir? Open Subtitles لماذا رجل مثلك حصل على دعوة للحفلة مع كل هؤلاء النساء الجميلات
    senin gibi birisi hapisten salıverildikten bir hafta sonra insanların vurulmaya başlaması tesadüf olamaz. Open Subtitles عنــدما شخص مثلك يطلق سراحــه من السجـــن قبــل أسبــوع من بدايــة إطلاق النــار
    Peki. senin gibi birisi öyle bir şeyi nereden alırdı? Open Subtitles أين قد يحصل شخص مثلك على شيء مماثل لذلك؟
    Çünkü her aşağılık herif için dışarıda senin gibi birisi var. Open Subtitles لان لكل حقيبة جرثوميه بالخارج هناك أيضا شخص مثلك
    Ama senin gibi birisi şanlı bir şekilde veda etmeli. Open Subtitles لكن شخص مثلك عليه أن يبقى على ماهو عليه
    senin gibi birisi oldukça işime yarar. Open Subtitles وبإمكاني الإستفادة من شخص مثلك
    Sen hangi gezegendensin bilmiyorum ama benim gezegenimde senin gibi birisi öylece buna sahip olamaz! Open Subtitles انا لااعرف من اي كوكب جئت انت لكن في كوكبي ,شخص مثلك لايحصل ... ......
    Neden senin gibi birisi polis olmak istesin ki? Open Subtitles لم شخص مثلك يصبح شرطيا؟
    senin gibi birisi için bu varildeki balıkları avlamak sayılır. Open Subtitles بالنسبة لشخص مثلك إنه يشبه صيد سمكة في برميل
    Bu senin gibi birisi için kutsal bir şey olmalı. Open Subtitles هذا بمثابة الجنة علي الأرض لشخص مثلك
    senin gibi birisi lazım benim yanımda. Open Subtitles أنا بحاجة لشخص مثلك إلى جانبي
    senin gibi birisi işime yarar. Open Subtitles قد أحتاج لشخص مثلك
    senin gibi birisi için risk taşır. Open Subtitles هي خطــر أمني لشخص مثلك
    senin gibi birisi olsa haber uçururdu. Open Subtitles أترى, رجل, مثلك يحمل رسالة
    Bu arada bu senin gibi birisi için kolay olabilirdi, o yüzden polisleri aradım. Open Subtitles قد تكون هذه مهمه سهله لرجل مثلك لهذا أنا أبلغت الشرطه
    Tek istediğim senin gibi birisi. Open Subtitles ما أريده حقاً هو امرأة مثلكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more