"senin hakkında çok şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكثير عنك
        
    • الكثير عنكِ
        
    • عنك الكثير
        
    • عنك كثيراً
        
    • عنك كثيرا
        
    • عنكِ كثيراً
        
    • الكثير عنكى
        
    • كثيرا عنك
        
    • كثيراً عنك
        
    • كثيراً عنكِ
        
    • عنكِ الكثير
        
    • الكثير عنكي
        
    • الكثير عنكَ
        
    Evet orda çalışıyor. Senin hakkında çok şey duydum. Open Subtitles نعم لقد كان يعمل كمراقب هناك وطوال حياتي كنت أسمع الكثير عنك
    - Senin hakkında çok şey duydum. - Bilirsin, Jim konuşmayı sever. Open Subtitles ـ لقد سمعت الكثير عنك ـ حسن ، تعرف أن جيم يثرثر كثيرا
    - Senin hakkında çok şey duydum. - Bilirsin, Jim konuşmayı sever. Open Subtitles ـ لقد سمعت الكثير عنك ـ حسن ، تعرف أن جيم يثرثر كثيرا
    Seni fotoğraflarından tanımalıydım. Senin hakkında çok şey duydum. Open Subtitles كان ينبغي التعرف عليك من صورك لقد سمعت الكثير عنكِ
    Seninle dövüşerek, Senin hakkında çok şey öğrendim. Open Subtitles لقد تعلمت الكثير عنك عن طريق تبادل اللكمات معك
    Hayır, o benim fikrimdi. Yeni Dünya'da seni ararken Senin hakkında çok şey öğrendim. Open Subtitles بينماكنتأبحثعنكَبالعالمالجديد، علمت الكثير عنك.
    Senin hakkında çok şey duydum... ve hepsi de kötü. Open Subtitles ( فرانك الأبيض ) سَمعت الكثير عنك ما سمعت سيئ
    Senin hakkında çok şey duydum. Open Subtitles -لقد سمعت الكثير عنك رأيتينى اتزوج من صديق اختى؟
    Senin hakkında çok şey duydum. Eğer sensen. Open Subtitles سمعت الكثير عنك كما لو أنني أعرفك
    Merhaba, genç adam. Senin hakkında çok şey duydum. Open Subtitles مرحبا , ايها الشاب لقد سمعت الكثير عنك
    Bugün Senin hakkında çok şey öğrendim Stanton. Open Subtitles لقد تعلمت الكثير عنك اليوم.. ستانتون
    Böyle bir şeyi sıkı sıkı tutman Senin hakkında çok şey söylüyor. Open Subtitles تمسّكك بشئ كهذا يظهر الكثير عنك
    Evet, bugün Senin hakkında çok şey duydum. Open Subtitles نعم، لقد سمعت الكثير عنك اليوم
    Fakat,o bana Senin hakkında çok şey anlatmıştı. Open Subtitles مع ذلك, لقد قالت لي الكثير عنك
    Senin hakkında çok şey duydum genç hanım. Open Subtitles لقد سمعت الكثير عنكِ أيتها الشابة
    Jane, Lottie Senin hakkında çok şey anlattı. Open Subtitles إذن ،"جاين" ، "لوتي" أخبرتني الكثير عنكِ
    Senin hakkında çok şey duydum. Open Subtitles سمعت الكثير عنكِ
    Senin hakkında çok şey duydum, Oscar. Open Subtitles يا إلهي،أجل،لقد سمعت عنك الكثير يا أوسكار
    Ben de Senin hakkında çok şey duydum, Herod. Hepsi de kötüydü. Open Subtitles سمعت عنك كثيراً ، هيرود كل الاشياء السيئة
    Senin hakkında çok şey duydum. Open Subtitles لقد سمعت عنك كثيرا
    Sara nihayet tanışmamıza sevindim. Rob Senin hakkında çok şey anlattı. Open Subtitles (ساره), من الجيّد لقاءكِ أخيراً أخبرني (روب) عنكِ كثيراً
    Tanıştığımıza sevindim Penny. Senin hakkında çok şey duydum. Open Subtitles . "سعيدة بلقائك يا "بينى . لقد سمعت الكثير عنكى
    Peter, Senin hakkında çok şey duydum. Open Subtitles بيتر, سمعت كثيرا عنك.
    Senin hakkında çok şey duydum. Open Subtitles لقد سمعت كثيراً عنك
    - Oh, bana Senin hakkında çok şey anlattı, ve bende bu özel kızı görmeliyim dedim. Open Subtitles -سُررت بمقابلتك -لقد حدّثني كثيراً عنكِ وقد قُلت أنني يجب مقابلة هذه الفتاة المميزة
    - Senin hakkında çok şey duydum. - Hiçbirini kanıtlayamazsın. Open Subtitles لقد سمعت عنكِ الكثير - لاتستطيعين أن تثبتي أياً من هذا -
    - Elbette. Senin hakkında çok şey duydum. Open Subtitles -بالطبع ، لقد سمعتُ الكثير عنكي ,
    Senin hakkında çok şey bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف الكثير عنكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more