"senin için burada" - Translation from Turkish to Arabic

    • هنا من أجلك
        
    • هنا لأجلك
        
    • لك هنا
        
    • هنا لَك
        
    • هنا من أجلكِ
        
    İşte tamam sandeviçini buraya koyuyorum. senin için burada saklayacağım. Open Subtitles سوف نضع شطيرتك فى طريق محايد حسناً, سوف أضعه هنا من أجلك
    Dinle, kimse cezanın ne olacağını bilmiyor ve ailen senin için burada her ne kadar darmadağın olup da gümüş mayo içinde dans etseler de. Open Subtitles انصتِ ، لا يعرف أحد ماذا ستكون محكوميتك وعائلتكِ هنا من أجلك على الرغم من أنهم أخفقوا ورقصوا في ثياب رقص فضية
    Baba, yapamam. Ben senin için burada olacağım, tamam mı? Open Subtitles بابا ، لا أستطيع سأكون هنا من أجلك ، اتفقنا ؟
    Bak çok fazla konuşmadığımızı biliyorum, ...ama senin için burada olduğumu bilmeni isterim. Open Subtitles أسمع، أعرف أننا لا نتحدث كثيرًا، لكني فقط أريدك أن تعرف أنّي هنا لأجلك.
    Bilmeni isterimki senin için burada olacagim. Open Subtitles أريدك أن تعلمي... بأنني سأكون موجوداً هنا لأجلك
    senin için burada pişirebileceğim yemekleri bir hayal etsene Todd. Open Subtitles هل تتخيل الوجبات التي قد أطبخها لك هنا (تو) ؟
    Daima senin için burada olacağım. Open Subtitles l'll يَكُونُ دائماً هنا لَك.
    senin için burada olduğumu seni koruyacağımı. Open Subtitles بأنني هنا من أجلك لكي احميكِ ؟ ؟
    - senin için burada olmak istedim. Open Subtitles 23 أردت أن أكون هنا من أجلك إنها 1:
    senin için burada olduğumuzu bil yeter. Open Subtitles نحن نريد فقط أن تعرف أننا هنا من أجلك
    senin için burada olmaya çalışıyorum. Open Subtitles انظري، انا احاول بأن اكون هنا من أجلك
    Ama senin için burada değilim. Ne istiyorsun? Open Subtitles ـ لكنني لست هنا من أجلك ـ ماذا تريدين؟
    Ama şunu bil ki, püsküller her zaman senin için burada olacak. Open Subtitles الشرائط متواجدة دائماً هنا من أجلك
    senin için burada değilim, Moretti yüzünden buradayım. Open Subtitles . " أنا لست هنا لأجلك ، أنا هنا من أجل " موريتي
    Bak, senin için burada değiliz, ihtiyar. Open Subtitles انظر, نحن لسنا هنا لأجلك, أيها العجوز
    Pekala, kararın ne olursa olsun senin için burada oalcağım. Open Subtitles أي كان ما سوف تقرره سوف أكون هنا لأجلك
    senin için burada olacağız. Open Subtitles سنكون هنا لأجلك
    senin için burada değil. Open Subtitles انه ليس هنا لأجلك
    senin için burada bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء لك هنا
    senin için burada hiçbir şey kalmadı. Open Subtitles لاشيء بقى لك هنا
    Nona senin için burada olmak istedi. Lane otur, konuşmamız gerek. Open Subtitles ‫أردنا أن نكون هنا من أجلكِ ‫ "لين" أجلسي علينا التحدثّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more