"senin kadar güzel" - Translation from Turkish to Arabic

    • بجمالك
        
    • جميلة مثلكِ
        
    • اجمل منك
        
    • بجمالكِ
        
    • بمثل جمالك
        
    • جميلة كما
        
    Senin kadar güzel ve kişilikli birisi. Open Subtitles إمرأة بجمالك ِ ورُقيك ِ ، وأنت ِ حتى لاتدركين ذلك
    Hayır, Senin kadar güzel değil. Ama senin sahibin var, değil mi? Open Subtitles لا انها ليست بجمالك انتى محجوزة اليس كذلك؟
    Ayrıca Senin kadar güzel bir kız yakışıklı delikanlıları mıknatıs gibi çeker. Open Subtitles وسيدة جميلة مثلكِ قريباً سوف تناضل مع شاب وسيم بعصا أي خاطبين
    Senin kadar güzel bir kız, nasıl olur da böyle bir çetenin içine düşer? Open Subtitles كيف انتهي المطاف بفتاةٌ جميلة مثلكِ أن تكون مع عصابة مجرمين؟
    Muhtemelen Barbara'nın son adet döneminden sonraki gece Barbara ben asla Senin kadar güzel olamam! Open Subtitles بربرا انا لا يمكن ان اكون اجمل منك
    Fakat Jüpiter'in hiçbir uydusu Senin kadar güzel değil. Open Subtitles و لكن لا وجود لقمر اجمل منك
    Esas yazık, Senin kadar güzel bir kadınla tanışıp, adını öğrenmezsen olur. Open Subtitles العار هو أن تلتقي بامرأة بجمالكِ ولا تدري اسمها
    Gördüğün gibi, Senin kadar güzel değil doğruyu söylemek gerek. Open Subtitles كما رأيتي ، فإنها ليست بمثل جمالك الحق يُقال
    Senin kadar güzel bir kadın tarafından tahrik edilmek. Open Subtitles الحصول على التمست من قبل امرأة جميلة كما كنت.
    Texas'ın her yerini gezdim... ..ama Senin kadar güzel bir kız görmedim. Open Subtitles أسمعي, لقدكنتفي كل تكساس. ولم أرى فتاة بجمالك.
    Buralarda Senin kadar güzel kadın yok inan Open Subtitles ليس هنالك إمرأة بهذه# #الأجزاء تبدو بجمالك
    Buralarda Senin kadar güzel kadın yok inan Open Subtitles ليس هنالك إمرأة بهذه# #الأجزاء تبدو بجمالك
    Senin kadar güzel Bir kadın yok Open Subtitles ليس هنالك إمرأة بهذه# #الأجزاء تبدو بجمالك
    - Maalesef, evet. - Senin kadar güzel değil. Open Subtitles للأسف نعم, ليست جميلة مثلكِ ياعزيزتي
    Senin kadar güzel birini hiç görmedim. Open Subtitles لم أرى شخص بجمالكِ من قبل.
    Teknoloji konferanslarında genellikle Senin kadar güzel kadınlarla tanışmam. Open Subtitles عادةً لا أقابل نساءً بمثل جمالك في معارض التكنولوجيات.
    Ama Senin kadar güzel değil Alissa. Open Subtitles - ولكن ليست جميلة كما كنت، "ليستا". - فصيل عبد الواحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more