| senin kanından birisi olsaydı, kurşunun önüne atlardın demek. | Open Subtitles | لو كان من لحمك ودمك لرميت نفسك أمام الرصاصة |
| Tanrım, bu beni çok rahatlattı. Hayır, çünkü o senin kanından. | Open Subtitles | - يا الهي هذا ما كان ينقصني لا انه من لحمك ودمك |
| Senin kendi yeğenin, senin kanından, ona ateş edildi. | Open Subtitles | ابن أخيك ، من صلبك .. أطلقوا النار عليـه |
| Philip, doğrusu bazen, onun senin kanından olup olmadığını merak ediyorum. | Open Subtitles | ،(هناك أوقات بالفعل يا (فيليب أتساءل فيها إذا كان من صلبك |
| - O kardeşimiz değil, cinliydi. - Bu Mona, senin kanından... | Open Subtitles | هي لم تكن أختنا ، هي كانت ممسوسة هذه منى ، من دمك |
| Eğer seni bulurlarsa, tek ihtiyaçları olan şey senin kanından bir damla sonra cadıları senin aileni takip edebilirler. | Open Subtitles | وإن وجدوك، فلن يحتاجوا إلّا قطرة من دمك وعندئذٍ يتمكن سحرتهم من تعقب أسرتك. |
| - Ne de olsa senin kanından geliyor. | Open Subtitles | إنها من لحمك ودمك في نهاية المطاف. |
| Kokachin onlar senin kanından ve canından. | Open Subtitles | إنهما ولداك يا "كوكاتشين". من لحمك ودمك. |
| Bu çocuk senin kanından. Onu seviyorsun. | Open Subtitles | هذا الصبي من لحمك ودمك أنت .. |
| senin kanından olduğumu unutma Claire. | Open Subtitles | ألا تهتمين أنني من لحمك ودمك "كلير" |
| Ben senin kanından oğlunum. | Open Subtitles | أنا إبنك من صلبك |
| Ben senin kanından oğlunum. | Open Subtitles | أنا إبنك من صلبك |
| Hayatlarını, ülkeleri için tehlikeye atıyorlar. Bu ülke, senin kanından değil, unuttun mu? | Open Subtitles | انهم يخاطرون بحياتهم من أجل وطنهم - فلتذكر أن الوطن ليس من دمك - |
| Yabancı biri değil ama senin kanından biri? | Open Subtitles | ليس شخصا غريبا ولكن من دمك ؟ |
| senin kanından türetilen bir serum. | Open Subtitles | مصل مشتق من دمك |
| senin kanından daha fazlasına ihtiyacı var Jonathan. | Open Subtitles | أنها تحتاج الى ما هو أكثر من دمك يا (جوناثان) |
| O da senin kanından. | Open Subtitles | فهي من دمك أيضاً |