"senin kimliğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • هويتك
        
    Biri senin kimliğini kullansın diye sana para verildi mi? Open Subtitles هل تم الدفع لك كي يستخدم شخصٌ ما هويتك ؟
    Ve senin kimliğini gizleyen IP adresin... şimdi Sırp bir sunucu üzerinden kullanılıyor. Open Subtitles والعنوان الرقمي الذي تستخدمه لإخفاء هويتك يرسل أزير لخادم صربي الأن
    O adamın, onunkini çaldığı gibi, onun da senin kimliğini çalmasına izin veremezsin. Open Subtitles لا يمكنك أن تجعلها تسرق هويتك مثلما سرق الرجل هويتها
    O senin sırlarını çalar rüyalarını bozar ve senin kimliğini alır. Open Subtitles سوف يسرق حياتك يحطمون احلامك وياخذون هويتك
    Ben yeşil deri giyip senin kimliğini korurken şikayet etmiyordum. Open Subtitles لم أشتك إليك حين كنت مضطراً لارتداء جلد أخضر من أجل حماية هويتك.
    senin kimliğini korumak için neler yapıyorum, farkında mısın, Samir? Open Subtitles هل تدرك كم انا حذر لحماية هويتك من الاكتشاف سمير ؟
    senin kimliğini doğruladığını duyduğumda sana hayır dediğini de duydum. Open Subtitles في حين أنني سمعته يؤكد هويتك سمعته أيضاً وهو يرفض طلبك
    senin kimliğini teşhis edip gözetim altında tutacaktım. Open Subtitles كان من المُفترض أن أتأكّد من هويتك وأراقبك.
    Ve senin kimliğini gizleyen IP adresin şimdi Sırp bir sunucu üzerinden kullanılıyor. Open Subtitles والعنوان الرقمي الذي تستخدمه لإخفاء هويتك يرسل أزير لخادم صربي الأن
    senin kimliğini ölene dek saklı tutacağım. Open Subtitles لن أكشف هويتك ساخذ سرك معي إلى القبر
    Sadece dördümüz senin kimliğini biliyorduk. Open Subtitles هناك أربعة أشخاص فقط يعرفون هويتك.
    Lionel senin kimliğini gizli tuttu. Bu benim tek şansımdı. Open Subtitles ،أبقى (ليونيل) هويتك خفية كان فرصتي الوحيدة
    senin kimliğini tüm dünya biliyor. Open Subtitles في الحقيقة العالم كله يعرف هويتك...
    Belki senin kimliğini çalabilirim. Open Subtitles ربما أتمكن من سرقة هويتك.
    Neden senin kimliğini sakladığına şaşırmadım. Open Subtitles لا عجب بأنه أخفى هويتك جيداً
    - senin kimliğini kullanmış. Open Subtitles -لقد استخدم هويتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more