"senin oyununu" - Translation from Turkish to Arabic

    • لعبتك
        
    Zavallılar, senin oyununu piyasaya zamanında sunmayı kesinleştirecekler. Open Subtitles أولئك الخاسرين سيتأكّدون ان لعبتك تصدر في الوقت المناسب.
    İşe girmek için senin oyununu oynadım ama buraya kadar. Open Subtitles لقد لعبت لعبتك .. حتى احصل على الوظيفة لكن هذا ما انتهى عليه..
    Hayır dinle, senin oyununu oynamayacağım. Open Subtitles كلاّ، اسمع، لن ألعب لعبتك المُشمئزّة يا رجل.
    Tamam. Sevgim ve mutluluğum için, senin oyununu oynayacağım. Open Subtitles حسنا سألعب لعبتك لكن من اجل حبي و سعادتي
    Hiç senin oyununu oynadığımı düşündün mü? Open Subtitles ألم تعتقى ربما انى العب لعبتك ؟
    Belki de senin oyununu oynuyoruz Jerry. Open Subtitles ربما هي لعبتك التي نلعبها يا جيري
    Çocuk senin oyununu oynarken öldü. Open Subtitles هذا الفتى مات و هو يلعب لعبتك.
    İlanını gördüm ve çözdüm, senin oyununu oynamaktan memnundum. Open Subtitles رأيت إعلانك، فهمته سعيد بدوري في لعبتك
    Oyun oynamak mı istiyorsun? senin oyununu oynayacağım. Open Subtitles ‫اتريد اللعب معي ‫حسنا سألعب لعبتك
    senin oyununu çok iyi biliyorum. Open Subtitles انا اعرف لعبتك يا سيدى
    Marshall sanki onunla çalışmak istemeyişin, senin oyununu oynamak istememesi. Open Subtitles (هل تعلم, (مارشل اشعر بأنك لا تريد العمل معه فقط لأنه لا يريد أن يلعب لعبتك
    senin oyununu oynamayacağım. Open Subtitles انا لن ألعب لعبتك
    Ben de senin oyununu merak ediyordum. Open Subtitles كنت فضولية لمعرفة لعبتك
    Belli ki senin oyununu oynamıyorum. Open Subtitles حسنا، ليس لعبتك.
    Pekala Nikos senin oyununu oynayacağız. Open Subtitles حسنا نكوس سوف نلعب لعبتك
    - senin oyununu oynamıyoruz. Open Subtitles نحن لا نلعب لعبتك
    Gördün işte, senin oyununu ezbere biliyorum, kardeşim. Open Subtitles أعرف لعبتك جيدًا يا أخى
    senin oyununu oynamayacağım Anarşi. Zorundasın. Open Subtitles أنا لن ألعب لعبتك يا (أناركي).
    - senin oyununu oynuyorum kadın! Open Subtitles -أنا أجاري لعبتك يا إمرأة
    Ben de... ..senin oyununu oynayayım. Open Subtitles وأنا سألعب لعبتك... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more