"senin tek şansın" - Translation from Turkish to Arabic

    • فرصتك الوحيدة
        
    • هي الفرصة الوحيدة
        
    Ben aşkımı kaybettim, ama bu senin tek şansın, git onunla, Leela. Open Subtitles لقد خسرت حبي لكن هذه فرصتك الوحيدة .. اذهبي معه يا لـيلا
    Bu senin tek şansın Terry. O kadına hayır demelisin. Open Subtitles إنها فرصتك الوحيدة " تيري " ارفض طلب تلك المرأة
    Yaptığının bedelini ödemek istiyorsan, bu senin tek şansın. Open Subtitles أتريد تخليص نفسك مما فعلت؟ هذه فرصتك الوحيدة
    Yaptığının bedelini ödemek istiyorsan, bu senin tek şansın. Open Subtitles إن أردتَ التكفير عمّا فعلتَه فهذه هي فرصتك الوحيدة
    o zaman masum olduğunu ispatlarsın... bu senin tek şansın. Open Subtitles هذه الطريقة الوحيدة التي يمكن ان تثبت بها براءتك هذي هي الفرصة الوحيدة
    Hassas-Bebek, bak! Bu senin tek şansın adamım. Open Subtitles !"انظر أيها "الطفل البكاء .إنها فرصتك الوحيدة يا صاح
    Yüzmeye devam et. Bu senin tek şansın. Open Subtitles إستمرّ بالسباحة إنها فرصتك الوحيدة
    Şu anda, yeni bir başlangıç için senin tek şansın onlar. Open Subtitles إنّهم فرصتك الوحيدة لبدء صفحة جديدة.
    Çünkü bu senin tek şansın, kardeşim. Open Subtitles لأنها فرصتك الوحيدة ... يا اخى
    Bu senin tek şansın. Open Subtitles إنها فرصتك الوحيدة
    Bu senin tek şansın. Kabul et. Open Subtitles هذه هى فرصتك الوحيدة.خذها
    İnan bana, bu senin tek şansın. Open Subtitles . صدقيني , هذه فرصتك الوحيدة
    Bu senin tek şansın. Open Subtitles إنها فرصتك الوحيدة.
    Bu senin tek şansın. Open Subtitles هذه هي فرصتك الوحيدة
    Gel benimle, bu senin tek şansın. Open Subtitles عد معي، انها فرصتك الوحيدة
    Bu senin tek şansın. Open Subtitles انها فرصتك الوحيدة
    Onlar senin tek şansın. Open Subtitles إنهما فرصتك الوحيدة للنجاة
    senin tek şansın benim Kelly. Sana yardım edebilirim. Open Subtitles أنا فرصتك الوحيدة (كيلي) بإمكاني مساعدتك
    - Bu senin tek şansın. Open Subtitles هذه فرصتك الوحيدة
    Ama bu senin tek şansın. Open Subtitles ولكنها فرصتك الوحيدة
    Bu senin tek şansın. Open Subtitles هذه هي الفرصة الوحيدة التي ستتاح لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more