"senin vereceğin bir karar değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس قرارك
        
    - Bu, senin vereceğin bir karar değil, George. Open Subtitles هذا ليس قرارك أنت لتتخذه يا جورج. لا، لا.
    Bu senin vereceğin bir karar değil. Ben 22 yaşındayım! Open Subtitles إنه ليس قرارك ، فعمري 22 عاماً
    Bu senin vereceğin bir karar değil. Open Subtitles ذلكَ ليس قرارك. ابقي فمكَ مُغلقاً
    Bu senin vereceğin bir karar değil küçük hanım. Open Subtitles - إنه ليس قرارك. ياشابة - أعرف ذلك
    Bu senin vereceğin bir karar değil. Open Subtitles هذا ليس قرارك للتتخذه
    Bu yüzden gitmen gerekiyor. Bu senin vereceğin bir karar değil Ethan. Ben bir saha ajanıyım. Open Subtitles هذا ليس قرارك يا (إيثان) أنا عميل ميداني وأدري كم المخاطر، كما إنني صديقك أيضًا
    - Buna izin veremem. - Bu senin vereceğin bir karar değil! Open Subtitles لا يمكنني السماح بذلك - هذا ليس قرارك -
    Bu senin vereceğin bir karar değil Madison. Open Subtitles هذا ليس قرارك لتتخذيه ماديسون
    - Bu senin vereceğin bir karar değil. Open Subtitles ليس قرارك لجعل.
    - Bu senin vereceğin bir karar değil. Open Subtitles هذا ليس قرارك لتتخذه
    Bu senin vereceğin bir karar değil! Open Subtitles هذا ليس قرارك لجعل!
    Bu senin vereceğin bir karar değil. Open Subtitles هذا ليس قرارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more