"senin yardımına ihtiyacım var" - Translation from Turkish to Arabic

    • احتاج مساعدتك
        
    • أنا بحاجة لمساعدتك
        
    • وأريد مُساعدتك
        
    • احتاج لمساعدتك
        
    Anne, Onun sorunu var, Senin yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles Mom, he has a problem. امي أبي لديه مشكلة احتاج مساعدتك رجاءً
    Senin yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles لا احتاج مساعدتك
    Ağabeyimi bu gece buradan çıkartıyorum. Ve Senin yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles سوف أُخرج أخي من هنا، الليلة، و أنا بحاجة لمساعدتك.
    İlk önce Senin yardımına ihtiyacım var. Anlamıyormusun ? Open Subtitles أنا بحاجة لمساعدتك أولاً هل تفهم؟
    Biliyordum. Aramice'ye tercüme etmek için de Senin yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles ـ لقد عرفت ـ وأريد مُساعدتك في ترجمة اللغة الأرمانية
    Benim de, bu yüzden Senin yardımına ihtiyacım var. Bunu doğru yapmak için. Open Subtitles ..لذلك احتاج لمساعدتك ، لفعل هذا بالشكل الصحيح
    Ve Senin yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles و , أنا احتاج مساعدتك
    Sanırım Senin yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles أعتقد اني احتاج مساعدتك
    Ama senin... Senin yardımına ihtiyacım var, lütfen. Open Subtitles لكن احتاج مساعدتك
    Senin yardımına ihtiyacım var ! Hemen şimdi ! Open Subtitles احتاج مساعدتك, الان
    Senin yardımına ihtiyacım var . Hemen şimdi . Open Subtitles احتاج مساعدتك, الان
    Senin yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة لمساعدتك.
    Senin yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة لمساعدتك
    Ama karşılığında Senin yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles مقابل ذلك أنا بحاجة لمساعدتك.
    Alicia, ben... ben Senin yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles (اليشا), أنا بحاجة لمساعدتك
    Şifreyi kırmak için Senin yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles وأريد مُساعدتك لتجاوز كلمة المرور،
    Benim Senin yardımına ihtiyacım var. senin de benimki ne... Open Subtitles انا احتاج لمساعدتك وانت تحتاج لمساعدتى
    Berbat bir arkadaş olduğumu biliyorum, ama Senin yardımına ihtiyacım var! Open Subtitles ! اعرف انى كنت صديق سئ، ولكنى احتاج لمساعدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more