"senindir" - Translation from Turkish to Arabic

    • ملكك
        
    • لكِ
        
    • لكَ
        
    • هو لك
        
    • ملككِ
        
    • إنه لك
        
    • إنها لك
        
    • هي لك
        
    • تخصك
        
    • انها لك
        
    • طوع أمرك
        
    • لك إن
        
    • تصرفك
        
    • تحت أمرك
        
    • سيكون لك
        
    Herhalde New York'daki minicik dairene bir tek bu sığar ama istersen, senindir. Open Subtitles إنه بالأرجح الشيء الوحيد الذي سيتلائم في شقتك الصغيرة في نيويورك، لكنها ملكك.
    Elinde olan zaman senindir... yarın ise, hiç gelmeyebilir. Open Subtitles أى وقت عندك هو ملكك لان غدا قد يكون اولا يكون
    Evet, çünkü onunla bir daha asla olamayız. Yani, o tamamen senindir. senindir. Open Subtitles آجل ، لانه ليس هناك فرصة في الجحيم لذلك أقصد ، كله لكِ
    Dur, beni azarlamadan önce dinle editörüme bunu alamayacağını çoktan söyledim, hepsi senindir. Open Subtitles انتظري قبل أن تقتليني لقد أخبرت الناشر أنه لايُمكنه الحصول عليه إنه لكِ
    Savaş bittikten sonra döndüğünde bu iş senindir. Open Subtitles وعندما تعـود بعد إنتهـاء الحرب فالعمــل محجـوز لكَ
    Elinde olan zaman senindir... yarın ise, hiç gelmeyebilir. Open Subtitles أى وقت عندك هو ملكك لأن غدا قد يكون او لا يكون
    Elinde olan zaman senindir... yarın ise, hiç gelmeyebilir. Open Subtitles أى وقت عندك هو ملكك لأن غدا قد يكون او لا يكون
    Elinde olan zaman senindir... yarın ise, hiç gelmeyebilir. Open Subtitles أى وقت عندك هو ملكك لأن غدا قد يكون او لا يكون
    Elinde olan zaman senindir... yarın ise, hiç gelmeyebilir. Open Subtitles أى وقت عندك هو ملكك لان غدا قد يكون اولا يكون
    Elinde olan zaman senindir... yarın ise, hiç gelmeyebilir. Open Subtitles أى وقت عندك هو ملكك لأن غدا قد يكون او لا يكون
    Onu bu hafta sonu kullanmamızı kabul etti. Eğer beğenirsen, senindir. Open Subtitles و قد وافق لنأخذ القارب في عطلة الأسبوع و إن عجبك فهو لكِ
    Onu bulacağım. Tamam, zaman doldu. senindir. Open Subtitles أنا مَنْ ستكتشف الأمر، فلقد انتهى وقتكِ، لذا إنه لكِ
    Karım, aşkım, arkadaşım ve ruh eşim olarak her şeyim senindir. Open Subtitles وأن تكوني زوجةٍ لي، وحبيبة وصديقة، وتوأم لروحي وأن أهب حياتي بكاملها لكِ
    İşini hala geri istersen, senindir. Open Subtitles و إن كُنتِ ما تزالينَ تُريدينَ عملكَ، فهوَ لكِ
    İster misin bilmiyorum ama istersen senindir. Open Subtitles لا أعلم أن كنتِ حتى تريدينه، فإن أردته فهو لكِ
    İkinci bir sürüş için gözüm onun üzerindeydi, ... ama bunu istiyorsan, ... o senindir. Open Subtitles كانت عيني عليها أن أخد جولة ثانية بها، ولكن هل تريدها؟ إنها لكَ.
    Her şeyim senindir, biliyorsun. Open Subtitles حسنا ، كل ما هو لي هو لك أيضاً انت تعرف ذلك
    Ve cüzdanını açıyorsun, yiyecek senindir. Open Subtitles فتفتحين محفظتكِ فيصير الطعام ملككِ لا تتفلسف عليّ
    Ah, parası hakkında endişelenme önümüzdeki 5 gün için senindir. Open Subtitles إنه لك في الأيام الخمسة القادمة. حسنا, لقد بالغت قليلا
    Artık ona ihtiyacım kalmadı, senindir. Open Subtitles .حيثما تريد أنا لا أحتاجها بعد الآن, إنها لك
    Kasılmalar biter bitmez hasta senindir. Open Subtitles سأتأكد من انقباضاتها انتهت، ومن بعدها هي لك
    Küçük paketler derken, Bu senindir, dostum. Open Subtitles بالحديث عن الصفقات الصغيرة هذه ياصديقي تخصك
    Çeneni kapalı tutabilirsen araba senindir. Open Subtitles انها لك إذا كنت يمكن أن تبقي فمك مغلقا.
    Oranın şimdiki sahibini çıkarır çıkarmaz senindir. Open Subtitles ما إن أخرج الرجل الذي يوجد به، سيكون طوع أمرك.
    Özel okulda birlikte okuduğumuz adam yeni bir ev inşa etmek istiyor. İstiyorsan iş senindir. Open Subtitles زميل ليّ من المدرسة الخاصة يريد بناء منزل له والوظيفة لك إن اردت
    - Yukarıda. senindir. Open Subtitles انه فوق تحت تصرفك سوف اتولى ذلك
    Barikattaki 12 polis senindir. Open Subtitles هناك 12 شرطي عند الحاجز ، إنّهم تحت أمرك
    Eğer bir şeyi çok seviyorsan onu özgür birakırsın, geri dönerse senindir. Open Subtitles إذا كنت تحب شيئا, إتركه بحريته وإذا عاد لك, عندها سيكون لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more