Kimseye söylemem. Sadece seninle benim aramda küçük bir sır. | Open Subtitles | لن اخبر اي احد فقط اجعله سر صغير بينك وبيني |
seninle benim aramda büyük fark var ve ben görünenden olandan bahsetmiyorum. | Open Subtitles | هناك إختلاف كبير بينك وبيني وانا لا أتكلم عن الأمور الواضحة |
Artık ne yaparsam, seninle benim aramda. | Open Subtitles | كلّ ما أفعله الآن هو بيني و بينك لوحدنا. |
Ama seninle benim aramda bir fark var. | Open Subtitles | لكن ثمّة فرق بيني وبينكِ |
Kapı önünde olanlar seninle benim aramda kalacak tamam mı? | Open Subtitles | ما حدث علي الشرفه هو بيني وبينك بيني وبينك , حسنا ؟ |
Olmaz George. Bu seninle benim aramda özel bir durum. | Open Subtitles | لا يا جورج, هذا أمر خاص بينى و بينك . |
Sana yoğunlaşacaklar. seninle benim aramda bir bağlantı kurmayı deneyecekler. | Open Subtitles | انسَ أمري، فإنّهم سيركّزون عليك، وسيحاولون ويفتعلون صلة بيني وبينكَ. |
Bu sadece seninle benim aramda. Kalkalım ve ne yapacağını göstereyim. | Open Subtitles | هذا فقط بينك وبيني دعنا نجرب ونرى ما العمل |
Bak, Modi, seninle benim aramda bir fark var... başarı. | Open Subtitles | مودي هل تَرى أن هناك إختلاف بينك وبيني النجاح |
Kendin ve duyguların arasında, ve simdi de seninle benim aramda. | Open Subtitles | بين نفسك وعواطفك والآن بينك وبيني |
Bu yüzden de bu küçük görüşme sadece seninle benim aramda. Yayınlanmıyor. | Open Subtitles | لهذا السبب هذا الاتصال بيني و بينك لن يبثّ على الهواء |
Bu yüzden de bu küçük görüşme sadece seninle benim aramda. Yayınlanmıyor. | Open Subtitles | لهذا السبب هذا الاتصال بيني و بينك لن يبثّ على الهواء |
Yani söylediğim herşey seninle benim aramda. | Open Subtitles | أعني، كل ما أنا بصدد قوله سيكون سراً بيني و بينك |
seninle benim aramda bir ittifak yok. | Open Subtitles | و لا تحالف بيني وبينكِ |
Bu seninle benim aramda. | Open Subtitles | هذا بيني وبينكِ |
Vishnu, bu düşmanlık seninle benim aramda. | Open Subtitles | فيشنو ، وهذا العداء هو بيني وبينك. |
Bu seninle benim aramda. | Open Subtitles | هذا هو بيني وبينك. |
seninle benim aramda, bu iş için uygun değil.. | Open Subtitles | بينى و بينك ، هو غير مناسب لأعمالك |
seninle benim aramda bir fark var. | Open Subtitles | ليس هناك فارقاً بيني وبينكَ |
Bu onunla ilgili değil, Bu seninle benim aramda.. | Open Subtitles | هذا ليس لأجلها، هذا بيني وبينك |
Kesinlikle yok. seninle benim aramda o tür bir ilişki yok. | Open Subtitles | بالطبع ليس هناك سبب أنتي وأنا لسنا نملك ذلك النوع من العلاقة |
Bu seninle benim aramda. Turnuva umurumda değil. | Open Subtitles | هذا الأمر بيني و بينك أنا لا أهتم بالبطولة |
Mesele seninle benim aramda, göt herif. Bunu faturasını ona kesme. | Open Subtitles | هذا بينك و بيني ايها الوغد,لا تلومها على ذلك |
Buradakilerin bu işle bir alakası yok. seninle benim aramda, değil mi? | Open Subtitles | أنظر ، هؤلاء ليس لهم صلة بهذا هذا بينى وبينك ، صحيح؟ |
- Soyle. Kartin icinden ne cikarsa sadece seninle benim aramda. | Open Subtitles | اي ما كان علي الميموري فهو بيني وبينك فقط. |