"seninle benim aramdaki" - Translation from Turkish to Arabic

    • بيني وبينك
        
    • الذي بيني و بينك
        
    • بينك وبيني
        
    • بيني و بينك يا
        
    Seninle benim aramdaki tek fark ben günahlarımın bedelini ödeyeceğim. Open Subtitles الإختلاف الوحيد بيني وبينك هو أني سوف أدفع ثمن خطاياي
    Seninle benim aramdaki fark şu, Jimbo ben kaybedersem bir 25 binlik daha atarım sonra bir tane daha. Open Subtitles إليك الفرق بيني وبينك لو خسرت أستطيع دفع 25 ألف دولا مرةً أخرى و 25 ألف دولا مرةً أخرى
    Seninle benim aramdaki fark ise, benim bunları kullanmaktan çekinmeyecek olmam. Open Subtitles الفرق بيني وبينك .هو بأني لايهمني إستغلالهم
    Seninle benim aramdaki farkı bilmek ister misin? Open Subtitles أتعلم ؟ هل تريد أن تعرف ماهو الفرق الذي بيني و بينك ؟
    Seninle benim aramdaki tek fark senin bunu gidip bir kameranın önünde yapmış olman. Open Subtitles الفرق الوحيد الذي بيني و بينك هو أنك فعلت الأمر على شريط فديو مرئي
    Şu an, daha çok, Seninle benim aramdaki mesafe hakkında endişeleniyorum. Open Subtitles الآن أنا قلق أكثر بشأن المسافة الآمنة بينك وبيني
    Seninle benim aramdaki fark işte bu Yao Lin. Hayallerimiz. Open Subtitles هذا هو الفارق بيني و بينك يا (ياو لين) أحلامنا
    İnanıyorum ki Seninle benim aramdaki en büyük fark da bu. Open Subtitles الفارق الكبير بيني وبينك هو اني مؤمنة
    Seninle benim aramdaki farkı anlamalısın... Open Subtitles يجب عليك تفهم الفرق بيني وبينك
    Görüyor musun, Seninle benim aramdaki fark bu. Open Subtitles أترى، هذا هو الفرق بيني وبينك.
    Seninle benim aramdaki fark şu: Open Subtitles هذا هو الفرق بيني وبينك.
    Seninle benim aramdaki fark şu: Open Subtitles هذا الفرق بيني وبينك
    İşte bu Seninle benim aramdaki fark. Open Subtitles هذا هوَ الفرق بيني وبينك
    Seninle benim aramdaki fark bu. Open Subtitles وهذا هو الفرق بيني وبينك.
    Seninle benim aramdaki fark işte bu. Open Subtitles هذا الفريق بيني وبينك
    Seninle benim aramdaki fark bu. Open Subtitles هذا هو الفرق بيني وبينك.
    Seninle benim aramdaki tek fark senin bunu gidip bir kameranın önünde yapmış olman. Open Subtitles الفرق الوحيد الذي بيني و بينك هو أنك فعلت الأمر على شريط فديو مرئي
    Seninle benim aramdaki tek fark Freddie, arada sırada benim atlarımın kazanma şansının olması. Open Subtitles (الفرق الوحيد الذي بيني و بينك يا (فريدي ..هو أن في بعض الأحيان أحصنتي لديها فرصة بالفوز
    Seninle benim aramdaki tek fark Freddie, benim atlarımın arada sırada kazanma şansının olması. Open Subtitles (الفرق الوحيد الذي بيني و بينك يا (فريدي ..هو أن في بعض الأحيان أحصنتي لديها فرصة بالفوز
    Seninle benim aramdaki fark da bu, gurur duyduğumu söylemiyorum çünkü duymuyorum. Open Subtitles هذا هو الفارق بينك وبيني لن أقول أنني فخور بذلك لأنني لست كذلك
    Bence Seninle benim aramdaki güvenden kaynaklanıyor ve bence aramızdaki bağı, daha derin bir şekilde yeniden kurmamız gerekiyor. Open Subtitles أظن بأنه بشأن الثقة... بينك وبيني! وآعتقد أننا يجب أن نعيد تأسيس الإتصال بيننا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more