"seninle evlenmeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الزواج منك
        
    • الزواج بك
        
    • بالزواج بكِ
        
    Ya Prens Ratan Singh seninle evlenmeyi yeniden düşünürse ? Open Subtitles ربما يكون الأمير راتان سينغ مازال راغباً في الزواج منك
    Beni kabul edersen seninle evlenmeyi çok isterim. Open Subtitles وإن كنت تقبلين بي، فأنا أريد الزواج منك.
    seninle evlenmeyi kabul eden bir adam buldum. Open Subtitles وجدت لك رجل قد وافق على الزواج منك.
    seninle evlenmeyi kabul etmesinin tek nedeni; Open Subtitles السبب الوحيد لموافقتها على الزواج بك هو أنّني أعطيتها
    seninle evlenmeyi kabul etmesinin tek nedeni; Open Subtitles السبب الوحيد لموافقتها على الزواج بك هو أنّني أعطيتها
    seninle evlenmeyi düşünmüştüm. Open Subtitles حسناً , هذا صحيح, لقد كنت أفكر بالزواج بكِ
    Beni kabul edersen seninle evlenmeyi çok isterim. Open Subtitles إن كنت تقبلين بي، فأنا أود الزواج منك.
    Neden şimdi seninle evlenmeyi istediğini düşünüyorsun? Open Subtitles لماذا تظنها تريد الزواج منك الآن؟
    Çünkü Nicky seninle evlenmeyi kabul etti. Open Subtitles لأن نيكي وافق على الزواج منك
    - Eğer Jed ile ilgilenmiyorsan lobide seninle evlenmeyi bekleyen başka bir adam var. Open Subtitles قصدى لو لم تكونى مهتمة بجيد... فهناك رجل إيطالى وسيم ينتظر الزواج منك فى الرواق. - هل تحدثتى معه؟
    ...ve seninle evlenmeyi kabul ediyormuş. Open Subtitles وهي وافقت على الزواج منك
    Çünkü Nicky seninle evlenmeyi kabul etti. Open Subtitles لأن نيكي وافق على الزواج منك
    O sanki seninle evlenmeyi çok istiyor. Open Subtitles - لا يبدو أنه يريد الزواج منك
    - seninle evlenmeyi o kadar istiyorum ki. Open Subtitles -أريد الزواج منك
    Tanrı'nın varlığı ne kadar inkâr edilemezse, benim de, seninle evlenmeyi her şeyden çok arzulamam öyle. Open Subtitles كما هي حقيقة وجود الرب فأنا أرغب في الزواج بك ولا أحد سواك
    seninle evlenmeyi kabul ettiğimde bu değişiklikleri de kabul ettim ben. Open Subtitles لكنّي فهمت بأن حياتي ستتغير عندما وافقت على الزواج بك.
    Çünkü "seninle evlenmeyi kabul ettiğimde ne düşünüyordum bilmiyorum", Open Subtitles -بسبب "لا أدري بماذا كنت افكر عندما وافقت على الزواج بك "
    Neyi, seninle evlenmeyi mi? Open Subtitles ماذا، الزواج بك ؟
    - seninle evlenmeyi kabul ettim. Open Subtitles - وافقت على الزواج بك.
    Sanırım o zaman seninle evlenmeyi daha çok isterim. Open Subtitles أعتقد أن ذلك يرغّبني بالزواج بكِ أكثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more