"seninle geleceğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأذهب معك
        
    • سآتي معك
        
    • سأرافقك
        
    • سآتي معكِ
        
    • سوف آتي معك
        
    • سوف أذهب معك
        
    • سأذهب معكَ
        
    • سآتي معكَ
        
    • سأذهب معكِ
        
    • سأتى معك
        
    • سأتي معك
        
    • أنا سَأَذْهبُ مَعك
        
    • أنا قادم معك
        
    • أنا قادمة معك
        
    • اذهب معك
        
    Gelecekteki gelinini ama eğer seninle gelmem dersen bende seninle bi daha konuşmam kesinlikle gelirim oğğlum Seninle geleceğim tabi! Open Subtitles زوجة ابنك المستقبلية لكنها أخبرتني أنها لن تقابلني حتى ، إلا إذا كنتِ معي ستقابلك بالتأكيد ؛ لأني سأذهب معك
    O eve dönmekten başka şansım yok. Ben de Seninle geleceğim. Open Subtitles ليس لدى خيار إلا أن أعود إلى المنزل سأذهب معك
    - Ben de Seninle geleceğim. - Tek başıma daha hızlı olurum. Open Subtitles ــ حسناً, سآتي معك ــ ساكون أسرع بمفردي, أتعلم
    - hala peşimizde mi diye - Seninle geleceğim iki çift göz bi çiftden iyidir. Open Subtitles سأهب لأتفقد الطريق لأرى اذا كان حراس القلعة لا زالوا خلفنا سآتي معك شخصين أفضل بحث شخص واحد
    Olmaz, oraya tek gitmene izin veremem. - Seninle geleceğim. Open Subtitles كلّا، لن أدعك تذهب لهناك فردًا، سأرافقك.
    O eve dönmekten başka şansım yok. Ben de Seninle geleceğim. Open Subtitles ليس لدى خيار إلا أن أعود إلى المنزل سأذهب معك
    Bekle, Seninle geleceğim. Hayır, kendi başıma çıkabilirim. Open Subtitles مهلاً , مهلاً , مهلاً , انتظر انتظري , سأذهب معك
    Eğer bu gece benim, hakkımda öğrendiğin bir şey söyleyebilirsen Seninle geleceğim. Open Subtitles سأذهب معك إذا كنت تستطيع أن تخبرني شيئا واحدا تعلمته حول لي هذه الليلة.
    - Seninle geleceğim. - Olmaz, Daniel. Yaralısın. Open Subtitles سأذهب معك كلا دانيال فأنت مصاب
    Dinle, okuldan sonra Seninle geleceğim. Open Subtitles انظري, سأذهب معك سنذهب بعد المدرسة
    Tamam, bak, Seninle geleceğim, ama Charles gelmek zorunda. Open Subtitles حسنا اسمع سآتي معك لكن سيأتي تشارلز معنا
    Seninle geleceğim. Eğer hızlı gidersek, Ders başlamadan evvel vermış oluruz Open Subtitles سآتي معك إذا أسرعنا سنصل قبل الفصل
    - Burada bekle. - Hayır, Seninle geleceğim. Open Subtitles إبقي هنا – لا , أنا سآتي معك
    Ne düşündün ki tabi ki Seninle geleceğim.. Open Subtitles بالطبع سآتي معك إلى هناك ما الذي تفكر به...
    Pekâlâ, Seninle geleceğim. Ama onları rahat bırak. Open Subtitles حسناً، سأرافقك لكن اتركيهم و شأنهم
    Hayır, çalışmak zorunda değilsin. Pekala, Seninle geleceğim. Sana yardım ederim. Open Subtitles لا، ليس عليكِ العمل حسناً، سآتي معكِ و أساعدكِ
    Seninle geleceğim. - Gel. Open Subtitles سوف آتي معك تعال-
    O denli hızlı değil, Bay Lombard! Ben Seninle geleceğim. Open Subtitles ليس بهذه السرعة يا سيد " لومبارد" سوف أذهب معك
    İskoçya'ya Seninle geleceğim. Open Subtitles سأذهب معكَ إلي أسكوتلندا
    Seninle geleceğim galiba. Open Subtitles أحسبني سآتي معكَ.
    - Buradan doğru gidiyorsun. - Ben de Seninle geleceğim. Open Subtitles إذهب مباشرة من هنا - سأذهب معكِ -
    Seninle geleceğim. Carly, hayır. Open Subtitles سأتى معك "لا يا "كارلى-
    Seninle geleceğim. Open Subtitles أنا سأتي معك
    Seninle geleceğim. Open Subtitles أنا سَأَذْهبُ مَعك.
    Hayır, hayır Seninle geleceğim. Open Subtitles لا، لا أنا قادم معك.
    Evet, Seninle geleceğim. Open Subtitles نعم , أنا قادمة معك.
    Yine de anma törenine gitmek istiyorsan Seninle geleceğim. Open Subtitles وإذا كنت لا تزال تريد ان تذهب الى النصب التذكاري سوف اذهب معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more