"seninle gelirim" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأذهب معك
        
    • سأذهب معكِ
        
    • سآتي معكم
        
    • سأذهبُ معك
        
    • الذهاب معك
        
    • فسأرافقكِ
        
    • أنا سَأَذْهبُ مَعك
        
    • أقبل بأن
        
    • سوف أذهب معك
        
    • ساذهب معك
        
    • سأذهب معكَ
        
    • سأتي معك
        
    Sadece bırak gitsin, adamım. Hadi, eğer eve gidersen seninle gelirim. Open Subtitles أنا سأذهب معك لو انك ترد الذهاب إلى البيت.
    seninle gelirim. Bir şeyler karıştırmadığına emin olurum. Open Subtitles سأذهب معك ، لأتأكد أنه لن يفعل شيئا سيئا
    Ben seninle gelirim siz de burada kalıp kasedi inceleyin. Open Subtitles سأذهب معك, أنتم ياشباب بإمكانكم البقاء ومراجعة الفيديو.
    Eğer, Ryder'ı maça götürmen lazımsa bende seninle gelirim, çünkü ben seninle olmak istiyorum. Open Subtitles لو عليك أخذ رايدر للمباراة سأذهب معكِ لأنى أود البقاء معك وحسب أنت فعلت ذلك لأجلى؟
    Hayır, ben de seninle gelirim, para üstü bekliyorum. 8 pound. Open Subtitles لا, سآتي معكم, أنا أنتظر الباقي فحسب, إنه 8 باوندات
    O zaman ben seninle gelirim. Open Subtitles حسنٌ , إذن سأذهبُ معك
    Bu sefer elini tutmak için seninle gelirim belki. Open Subtitles يمكنني الذهاب معك ربما أساندك هذه المرة
    Ben seninle gelirim siz de burada kalıp kasedi inceleyin. Open Subtitles سأذهب معك, أنتم ياشباب بإمكانكم البقاء ومراجعة الفيديو.
    Sinemaya hala gitmek istiyorsan ben seninle gelirim. Sen ve ben mi? Open Subtitles أذا مازلت تريد الذهاب إلى "السينما"َ أنا سأذهب معك.
    Eğer endişelendiğin buysa ben de seninle gelirim. Open Subtitles حسناً, اذا هذا ما يقلقك, سأذهب معك
    Eğer direk benden istediğini yapıp "Elbette seninle gelirim" deseydim bunların hiçbiri olmazdı. Open Subtitles لو كنت فعلت ما طلبته منّي، ولو كنت قلت لها، "أكيد، سأذهب معك." أعرف أنّه لن يحدث.
    seninle gelirim. - Biliyorum aşkım. Open Subtitles سأذهب معك - أعلم أنك تقدرين على ذلك, يا حبيبتى -
    Ben seninle gelirim. - Bayıldım, bayıldım. Open Subtitles وأنا سأذهب معك ، الأمر يعجبني
    Neyse, ben de seninle gelirim, ve çaresine baktırırız. Open Subtitles حسناً، سأذهب معكِ و سنحل المشكلة
    - Logan'ı unut, ben seninle gelirim. Open Subtitles -انسي لوغان, سأذهب معكِ بدلاً منه
    Tabii ki de seninle gelirim. Open Subtitles بالقطع سآتي معكم.
    Onu öldürme, lütfen seninle gelirim. Open Subtitles ! لا تقتلها! أرجوك سأذهبُ معك
    Ve evet, seninle gelirim. Open Subtitles و .. نعم ,اود الذهاب معك
    - Hayır. - Ama öfke nöbetine gireceksen, seninle gelirim. Open Subtitles -ولكن إن كانتِ ستنتابكِ نوبة غضب فسأرافقكِ
    Moral desteği istiyorsan seninle gelirim. Open Subtitles إذا هو دعم أخلاقي تَحتاجُ، أنا سَأَذْهبُ مَعك.
    seninle gelirim. Open Subtitles أقبل بأن تقطع ذراعي.
    Tabii ki, seninle gelirim. Open Subtitles بالتأكيد سوف أذهب معك
    Elbette, seninle gelirim. Open Subtitles بالطبع ساذهب معك .
    Benim silahım var, seninle gelirim. Open Subtitles -إنّي مسلّحٌ. سأذهب معكَ.
    Gelecek sefer seninle gelirim. Open Subtitles هل تريدني ان التقي بك؟ في المرء القادم سأتي معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more