"seninle konuşmak istediğim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أريد أن أتحدث معك
        
    • أود أن أناقشها معك
        
    • أريد أن أحدثك بشأنه
        
    • اود مناقشته معك
        
    • أريد التحدث بشأنه
        
    • أردت أن أتحدث إليك
        
    • أردت التحدث معك
        
    • أريد أن أناقشه معكِ
        
    • أود مناقشته معك
        
    • أُريدُ الكَلام معك
        
    • أود أن أحدثك
        
    • أود التحدث معكِ
        
    • أريد أن أحدثكِ
        
    • أردتُ التحدث معك
        
    • أردت الحديث معك
        
    Aslında Seninle konuşmak istediğim bir şey vardı. Open Subtitles في الواقع، هناك شيء أريد أن أتحدث معك بخصوصه.
    Seninle konuşmak istediğim bazı şeyler var. Open Subtitles هناك بعض الامور التى أود أن أناقشها معك
    Seninle konuşmak istediğim şey o değildi. Open Subtitles هذا ليس ما أريد أن أحدثك بشأنه
    Seninle konuşmak istediğim bir konu açlımış oldu. Open Subtitles انه يآخذني لشيء اود مناقشته معك
    Her neyse, bu sabah Seninle konuşmak istediğim şey bankaya kredi çekmek için gittiğimdi. Open Subtitles على أي حال , ما كنت أريد التحدث بشأنه هذا الصباح ذهبت إلى البنك من أجل الحصول على قرض
    Alabileceğim her türlü yardıma ihtiyacım var. Seninle konuşmak istediğim konu da bu. Open Subtitles أنا أحتج كل المساعدات الممكنة لهذا أردت أن أتحدث إليك
    Dinle, Seninle konuşmak istediğim bir şey var. Open Subtitles استمع، هناك هناك شيء أردت التحدث معك عنه
    Seninle konuşmak istediğim başka bir mesele var. Open Subtitles هناك أمرٌ آخر أريد أن أناقشه معكِ
    Operasyon hakkında Seninle konuşmak istediğim bir şey var. Open Subtitles هناك شيء أود مناقشته معك بخصوص هذه العملية
    Seninle konuşmak istediğim bir konu var. Open Subtitles آه بالمناسبه... هناك شئ أريد أن أتحدث معك بخصوصه
    - Hey, yarın işin yoksa barda buluşalım. Seninle konuşmak istediğim birşey var. Open Subtitles قابلنى بعدها أريد أن أتحدث معك
    Seninle konuşmak istediğim bazı şeyler var. Open Subtitles هناك بعض الامور التى أود أن أناقشها معك
    Seninle konuşmak istediğim birkaç şey vardı. Open Subtitles هناك بعض الامور التى أود أن أناقشها معك
    Seninle konuşmak istediğim birşey var. Open Subtitles هناك شيء أريد أن أحدثك بشأنه.
    Seninle konuşmak istediğim bir şey var. Open Subtitles هناك شيء أريد أن أحدثك بشأنه.
    Seninle konuşmak istediğim bir şey var. Open Subtitles هناك شيء اود مناقشته معك
    Neyse, Seninle konuşmak istediğim konu Leonard'la arkadaş olduğumuzdan beri ben sadece... Open Subtitles عل كل حال , الأمر الذي أريد التحدث بشأنه هو أنا و ليونارد أصبحنا أصدقاء ... و أريدكفقطأن
    Alabileceğim her türlü yardıma ihtiyacım var Seninle konuşmak istediğim konu da bu. Open Subtitles أنا أحتج كل المساعدات الممكنة لهذا أردت أن أتحدث إليك
    Seninle konuşmak istediğim başka bir şey var. Open Subtitles هناك شيء آخر أردت التحدث معك بشأنه
    Seninle konuşmak istediğim bir şey var da. Open Subtitles -هناك شيء أريد أن أناقشه معكِ .
    Ve Seninle konuşmak istediğim bir konu daha var. Open Subtitles وهنالك أمر آخر إضافي أود مناقشته معك
    Mike, Seninle konuşmak istediğim bir şey var. Evet, Sam? Open Subtitles مايك ,امم، هناك شيء أُريدُ الكَلام معك حوله.
    Ama itirazın yoksa Seninle konuşmak istediğim bir konu var. Open Subtitles لكن إن كنت ترغبين فهناك شيء أود أن أحدثك بشأنه.
    Benimki de bu. Bu da Seninle konuşmak istediğim diğer konu. Open Subtitles هذا الأمر الآخر الذي أود التحدث معكِ بشأنه
    Uğradığın için gerçekten memnun oldum çünkü Seninle konuşmak istediğim bir konu var. Open Subtitles أتعلمين، في الواقع أنا سعيدة بمجيئكِ لأني أريد أن أحدثكِ في أمر ما
    İşte benim Seninle konuşmak istediğim şey de bu. Open Subtitles ذلك الذي أردتُ التحدث معك بشأنه.
    Evet, zaten Seninle konuşmak istediğim şey de bu. Open Subtitles ألست بنوبتك للغد؟ -أجل، ذلك ما أردت الحديث معك حوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more