"seninle konuşmak istemiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أريد التحدث معك
        
    • لا أريد التحدث إليك
        
    • لا أريد أن أتحدث معك
        
    • لا أريد التحدّث معك
        
    • لا اريد التحدث معك
        
    • لا أريد ان أعرفك ولا أريد
        
    • أريد الكلام معك
        
    • أريد أن أتحدث إليك
        
    • لا أريد أن أتكلم معك
        
    • لا أريد التحدث معكِ
        
    • لا اريد التحدث اليك
        
    • أرغب في الحديث معك
        
    • اريد الحديث معك
        
    • انا لا اريد الحديث اليك
        
    Beni rahat bırak. Mutluyum. Seninle konuşmak istemiyorum. Open Subtitles دعيني و شأني، أنني سعيدة لا أريد التحدث معك
    Beni rahat bırak. Mutluyum. Seninle konuşmak istemiyorum. Open Subtitles دعيني و شأني، أنني سعيدة لا أريد التحدث معك
    Artık Seninle konuşmak istemiyorum. Yatacağım. Open Subtitles لا أريد التحدث إليك بعد الآن سأخلد إلى السرير
    - Seninle konuşmak istemiyorum. - Peki. Sorun değil. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث معك حسناً , لا بأس
    Seninle konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد التحدّث معك.
    Seninle konuşmak istemiyorum... Neden? Open Subtitles إخرسي لا اريد التحدث معك
    Seni görmek, Seninle konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد ان أعرفك ولا أريد ان أراك
    Şu an Seninle konuşmak istemiyorum, Paul. Open Subtitles أنا حقا لا أريد الكلام معك الآن، بول ليس الآن
    Artık Seninle konuşmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتحدث إليك أكثر
    Seninle konuşmak istemiyorum, seni görmek istemiyorum, seni tanımak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد التحدث معك. لا أريد التمشّي معك. لا أريد رؤيتك.
    Birşey duymak istemiyorum ben! Seninle konuşmak istemiyorum. Gidebilirsin. Open Subtitles لا أريد سماع زياده لا أريد التحدث معك ، اخرجي
    Tamam, ben de Seninle konuşmak istemiyorum zaten Open Subtitles حسنًا، أنا آسفة أنا لا أريد التحدث معك في كُل الأحوال
    Seninle konuşmak istemiyorum çünkü olanları her düşündüğümde yerin dibine giriyorum. Open Subtitles أنا لا أريد التحدث إليك لأني أشعر بالإحراج كل مرة أفكر فيما حدث
    Seninle konuşmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد التحدث إليك مرة أخرى أبداً
    Seninle konuşmak istemiyorum. Biraz yürüyeceğim. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث معك سأذهب لأتمشى.
    Seninle konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث معك
    Seninle konuşmak istemiyorum gerçekten. Open Subtitles أنا... أنا حقّـاً لا أريد التحدّث معك
    Seninle konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا اريد التحدث معك
    Seni görmek, Seninle konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد ان أعرفك ولا أريد ان أراك
    Beni polise götür, artık Seninle konuşmak istemiyorum. Open Subtitles -خذني للشرطة لم أعد أريد الكلام معك
    - Artık Seninle konuşmak istemiyorum. Open Subtitles -لا أريد أن أتحدث إليك بعد الآن
    Hayır, git başımdan. Seninle konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا,ابعد لا أريد أن أتكلم معك
    Şu anda Seninle konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد التحدث معكِ الآن
    Bırak beni. Defol. Seninle konuşmak istemiyorum. Open Subtitles اتركني لوحدي اللعنة انا لا اريد التحدث اليك
    Ben de Seninle konuşmak istemiyorum zaten. Open Subtitles وأنا أيضاً لا أرغب في الحديث معك
    Bak, şu an Seninle konuşmak istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles انظر , لا اريد الحديث معك الان , حسنا ؟
    Seninle konuşmak istemiyorum. Open Subtitles انا لا اريد الحديث اليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more