"seninle olmak istiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أريد أن أكون معك
        
    • أريد أن أكون معكِ
        
    • أريد البقاء معك
        
    • أريد أن أبقى معك
        
    • أريد ان أكون معك
        
    • غير أن أكون معك أنت
        
    • أريد أن نكون معاً
        
    • أريد قضاء معكِ أكبر
        
    • أربد البقاء معك
        
    • أريد أن أكون بقربكِ
        
    • أريد أن أكون معكم
        
    • أرغب بأن أكون معك
        
    • اريد ان ابقى معك
        
    • اريد ان اكون معك
        
    • وأريد أن أكون معك
        
    Bak, ben senden bir ilişki talep etmiyorum sadece hep seninle olmak istiyorum. Open Subtitles لا أريد الإلتزام بعلاقة معك أنا فقط أريد أن أكون معك كل الوقت
    Sanki seni öteden beri tanıyor gibiyim ve seninle olmak istiyorum. Open Subtitles أشعرّ و كأنني أعرفك بالفعل و أريد أن أكون معك فحسب
    Joey, ben de seninle olmak istiyorum ama ben seyircilerin arasındayken, bütün kızlar... Open Subtitles جوي,أنا أريد أن أكون معك أيضاً .. ولكننى لما كنت على العامه وكل هذه الفتيات ..
    Tamam, yatmayalım. sadece seninle olmak istiyorum. Open Subtitles إننا لن نمارس الجنس أريد أن أكون معكِ فقط
    Biliyorum olmamalıyım. Kendimi tutamıyorum. seninle olmak istiyorum! Open Subtitles أعلم ذلك، ولكن لم أستطع مقاومة نفسي، أريد أن أكون معك
    seninle olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون معك ولكن لا أستطيع وعدك بهذا
    seninle olmak istiyorum, evlensek de, evlenmesek de. Open Subtitles أريد أن أكون معك ، سواء اكنا متزوجين أم لا.
    A--Ama ne hissettiğimi biliyorum, ve seninle olmak istiyorum. Open Subtitles ولكن ، أعلم كيف أشعر تجاهك و أريد أن أكون معك
    seninle olmak istiyorum ama emirler yağdıracağın adamlardan değilim ben. Open Subtitles أريد أن أكون معك, ولكني لست من أولئك الأولاد الذين تسيطرين عليهم
    Garantimiz olmasa da seninle olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون معك بالرغم من أنه لا توجد ضمانات
    Seni seviyorum, seninle olmak istiyorum ama cinayeti görmezden gelemem. Open Subtitles أنا أحبك و أريد أن أكون معك و لكني لا أستطيع أن أتغاضى عن الجريمة.
    Bak, ben sadece seninle olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون معك فحسب أريد أن أتعرف بك جيداً
    seninle olmak istiyorum, gerçek senle. Open Subtitles أريد أن أكون معك شخصيتك الحقيقية هذا هو أنا
    Arkandan dolap çevirdiğim için özür dilerim. seninle olmak istiyorum. Open Subtitles أنا آسفة ، ذهبت وراء ظهرك - أريد أن أكون معكِ -
    Ama ben seninle olmak istiyorum. Open Subtitles ولكنّني الآن, أريد البقاء معك
    Bilmiyorum fakat bir yolunu bulacağız çünkü ne olursa olsun seninle olmak istiyorum. Open Subtitles لا اعلم ولكن سنجد لها حلا لأني اعلم انه مهما حدث أريد أن أبقى معك
    Ama en önemlisi seninle olmak istiyorum. Open Subtitles ونكون أبطال ولكن غالبا أنا فقط أريد ان أكون معك
    Sadece seninle olmak istiyorum Open Subtitles غير أن أكون معك أنت فقط
    Tüm bildiğim ölene kadar seninle olmak istiyorum ve senin de bunu istediğini biliyorum. Open Subtitles أنني أريد أن نكون معاً ...لبقية حياتنا وأعرف في صميم قلبي أنك تريدين هذا أيضاً
    Babanı severdim. Senden hep hoşlandım. seninle olmak istiyorum. Open Subtitles "كنت أحب والدك"، "لطالما أحببتك" "أريد قضاء معكِ أكبر وقت ممكن"
    seninle olmak istiyorum. Open Subtitles أربد البقاء معك
    seninle olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون بقربكِ.
    Sonra seni seviyorum, seninle olmak istiyorum... diye yalan söylemene ne gerek vardı? Open Subtitles ثم هذا أنا أحبك، أريد أن أكون معكم ... ما هي الحاجة للكذب؟
    Burada, şu anda, seninle olmak istiyorum. Open Subtitles ،هنا، الآن أرغب بأن أكون معك
    Ben hâlâ seninle olmak istiyorum. Open Subtitles ولكنى اريد ان ابقى معك
    Benimle evlenmesen de umrumda değil, sadece seninle olmak istiyorum. Open Subtitles لا اهتم إن تزوجت بي اريد ان اكون معك فقط
    Eric, seni seviyorum ve sonsuza kadar seninle olmak istiyorum. Open Subtitles إريك ، أحبك و وأريد أن أكون معك إلى الأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more