"sentetikler" - Translation from Turkish to Arabic

    • الآليين
        
    • الآليون
        
    • آليين
        
    • الألات
        
    • آليون
        
    • الآلات الواعية
        
    Kopyalamaya kimseyi yazmamışlar. Sadece sentetikler. Open Subtitles لكن لم يرسلوا نسخاً لأي بشريين بل الرسائل تقتصر على الآليين
    Tüm sentetikler dolum odalarına lütfen. Open Subtitles على كل الآليين التوجه إلى محطات الشحن
    Düşündüğüm şey oluyorsa o zaman bilinçli sentetikler "bir şey" olacaklar ve artık saklanmak zorunda kalmayacaksın. Open Subtitles إن تبين أن ما أفكر فيه يحدث بالفعل سيحدث الآليون الواعون ضجة كبيرة - ولن تضطري للاختباء بعد الآن
    Yapılması gerekeni yapmama izin verseydin, ...bana yardım etseydin, ...hepsini öldürebilirdik, ...güvenliği devre dışı bırakırdık ve o sentetikler hayatta kalabilirdi. Open Subtitles - لو تركتني أفعل ما يتوجب عليّ فعله لو ساعدتني لقتلناهم جميعاً لكنا أبطلنا أنظمتهم الأمنية ولكان أولئك الآليون على قيد الحياة
    Seraphimher ne ise bilinçli sentetikler değiller. Open Subtitles مهما كان الجنود السماويون فهم ليسوا آليين واعين
    sentetikler sadece mülk. Buna karsi bir durum yok. Open Subtitles الألات هي ملكيه ليس الا لا توجد قضيه لمناقشتها
    Bizim zafiyetlerimize sahip olmayan bilinçli çocuk sentetikler. Ve bizim kaynaklarımıza da ihtiyaçları yok. Open Subtitles إنهم أولاد آليون واعون لن تكون لديهم أي من نقاط ضعفنا أو تلزمهم أي من مواردنا
    Eğer teklifimi kabul etmezsen sana bilinçli sentetikler hakkında yaptığımız aydınlatıcı konuşman için teşekkür maili atacağım. Open Subtitles إن رفضت عرضي فسأرسل لك بريداً إلكترونياً لشكرك على محادثتنا المفيدة حول الآلات الواعية
    Doğru sentetikler mi? Open Subtitles الآليين الصائبين؟
    Onu kapatmak için kullanabiliriz. - Qualia'daki sentetikler gibi. Open Subtitles يمكننا استخدامها لإيقاف تشغيلها كما يتم فعله مع الآليين في (كواليا)
    Çünkü sentetikler mükemmel ve pürüzsüzler. Open Subtitles - لأن الآليين مثاليون ونزهاء
    Ve bu sentetikler... - ... İngitere'de mi? Open Subtitles وهل هؤلاء الآليون في (المملكة المتحدة)؟
    Bilinçli çocuk sentetikler yaratmak istediğinizi bana söylemediniz. Open Subtitles لم تخبرني بأنك تريد مني صنع أولاد آليين
    - Çünkü sentetikler hiç üzülmüyor. Open Subtitles لأن الألات لا تحزن
    Onlar bilinçli sentetikler, değil mi? Open Subtitles آليون واعون، صحيح؟
    Size bilinçli sentetikler hakkında soru sormak istiyorum. Open Subtitles أردت أن أسألك عن الآلات الواعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more