"sepetten" - Translation from Turkish to Arabic

    • السلة
        
    • سله
        
    • السلّه
        
    Bütün çürük yumurtaları tek bir sepette toplamak... ve gözlerimizi bu sepetten bir an olsun ayırmamak niyetindeyiz. Open Subtitles فى الحقيقة , وضعنا كل البيض الفاسد الذى لدينا فى سلة واحدة و ننوى حراسة هذة السلة بعناية
    Aslına uygun olarak, o baktığınız sepetten palyaço kostümünü seçti. Open Subtitles لحسن الحظ , أختار من تلك السلة التى رأيتها زى المهرج
    Yılanı sepetten aldı... ve göğsüne bastırdı, tam kalbinin altına. Open Subtitles أخذته من السلة ووضعته على صدرها تماماً فوق قلبها
    Çölün ortasındaki bir sepetten çıkan yetimin birisin sen. Open Subtitles انت لقيط من سله فى وسط الصحراء
    Bir tepsi alın sepetten de plastik çatal ve kaşık alın. Open Subtitles خذوا طبقا واحد وملعقة وشوكه بلاستيكيه واحده من السلّه
    Yılanı sepetten aldı... ve göğsüne bastırdı, tam kalbinin altına. Open Subtitles أخذته من السلة ووضعته على صدرها تماماً فوق قلبها
    Bütün çürük yumurtaları tek bir sepette toplamak... ve gözlerimizi bu sepetten bir an olsun ayırmamak niyetindeyiz. Open Subtitles فى الحقيقة , وضعنا كل البيض الفاسد الذى لدينا فى سلة واحدة و ننوى حراسة هذة السلة بعناية
    Ojeyi çantama koydum çünkü sepetten düşmesini istemedim sonra da, ödemek için fırsat bulamadım; çünkü dikkatim dağılmıştı normalde olduğu gibi, takip ya da taciz edilmeden evden dışarı çıkmak benim için çok zor. Open Subtitles وضعت طلاء الأظافر بحقيبتي لأنني لم أكن أريده أن يقع من السلة ومن ثم لم أحصل على فرصة لأدفع ثمنه
    Fakat bu sepetten yeniden düşmek için bir neden değil. Open Subtitles لكن ذلك لا سبب لسقوطك من السلة ثانية.
    sepetten oynayarak çıkan kobra gibi görünüyorsun. Open Subtitles تبدوا كأنك تحاولي أخراج (كوبرا) من خارج السلة
    sepetten kiraz toplar gibi." Open Subtitles بالتقاط الكرز من السلة
    Kedi sepetten çıktı! Open Subtitles لقد غادر القط السلة!
    sepetten çıkan piç. Open Subtitles انت لقيط من سله
    sepetten çıkan piç. Open Subtitles لقيط من سله
    Bir tepsi alın ve sepetten de plastik çatal ve kaşık. Open Subtitles خذوا طبقا واحد وملعقة وشوكه بلاستيكيه واحده من السلّه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more