- Ben onu frengi yapmadım. - Hayır ama ruhunu serbest bıraktın. | Open Subtitles | أنا لم أصبه بالجدرى و لكنك حررت روحه |
O canavarı serbest bıraktın, süper çocuk. | Open Subtitles | أنت حررت الوحش , أيها الطفل الخارق |
Benden çalmak için mi tüberkülozu serbest bıraktın? | Open Subtitles | أطلقت سراح بكتيريا السل حتى تسرق مني ؟ |
Evet, onu sen serbest bıraktın. | Open Subtitles | أنت تدير هذا المكان أجل، أنت حررته |
-Sanırım Nemeton'un Taşlarında, babanın ruhunu serbest bıraktın. | Open Subtitles | -عند حجارة (نيمِتون)، أظنّك قد تكون حرّرتَ روح أباكَ . |
Tüm tarafsız rehineleri Cezayir'de serbest bıraktın. | Open Subtitles | أفرجت عن جميع الرهائن المحايدين في "الجزائر"... |
Sen, efendim, ve beni serbest bıraktın. | Open Subtitles | انت سيدي لكنك حررتني |
Sizin atalarınız onu zapteden tek şeydi. Ve o bağı kopardığında onu serbest bıraktın. | Open Subtitles | ما كان يكبحها إلّا سالفوك وحين حللت الصلة، حررتها. |
Peki o zaman neden annemi serbest bıraktın ve cezaları değiştirdin? | Open Subtitles | أذن لماذا أنت حررت أمي وغيرت حكمك ؟ |
Kardeşini sen serbest bıraktın, değil mi? | Open Subtitles | لقد حررت أخيك، أليس كذلك؟ |
Kardeşini sen serbest bıraktın, değil mi? | Open Subtitles | أنت حررت أخاك، أليس كذلك؟ |
Kardeşini sen serbest bıraktın, değil mi? | Open Subtitles | أنت حررت أخاك، أليس كذلك؟ |
Maymunları sen serbest bıraktın. | Open Subtitles | لقد أطلقت سراح القرد |
- Buna hiç gerek yoktu. - O canavarı serbest bıraktın. | Open Subtitles | -دون مبرر لقد أطلقت سراح ذلك الوحش |
Neden Sam Winchester'ı serbest bıraktın? | Open Subtitles | لماذا أطلقت سراح (سام وينشستر)؟ |
Onu sen serbest bıraktın, Vincent. Ve şimdi, beslenmesi gerek. | Open Subtitles | إنك حررته يا (فينسنت)، والآن يتحتَّم أن يتغذّى. |
Frank Castle bir ölüm makinası ve sen onu serbest bıraktın. | Open Subtitles | (فرانك كاسل) آلة قتل وأنت حررته |
O bir saniyede, Uther'ın ruhunu serbest bıraktın. | Open Subtitles | في تلك اللحظة، لقد حرّرتَ روح (أوثر). |
Tüm tarafsız rehineleri Cezayir'de serbest bıraktın. | Open Subtitles | أفرجت عن جميع الرهائن المحايدين في "الجزائر"... |
Al Sahfer'in katilini neden serbest bıraktın? | Open Subtitles | -لمَ أفرجت عن قاتل (الطائر الأصفر)؟ |
Beni hapisten kaçırdın ... serbest bıraktın ? | Open Subtitles | لقد حررتني و أطلقت سراحي |
Crassus planlarını öğrensin diye mi serbest bıraktın onu? | Open Subtitles | هل حررتها لكي لا يعرف خططك؟ |