"serbest kalacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيتحرر
        
    • سنطلق سراحة
        
    • يفلت
        
    • يخرج حراً
        
    Saniyeler içinde basınç tüpün tıkacını kıracak ve gaz serbest kalacak. Open Subtitles خلال ثواني اضغط سيفتح ختم الحاوية والغاز سيتحرر
    Evet ve şimdi bana geri verdiğine göre içindeki her şey dünyada serbest kalacak. Open Subtitles أجل والآن بما أنك أعدته لي كل شيء هنا سيتحرر على هذا العالم
    Teklifimizi öğrenip, üç saate kadar serbest kalacak. Open Subtitles سنطلق سراحة بعد ثلاثة ساعات مع عرضنا
    Teklifimizi öğrenip, üç saate kadar serbest kalacak. Open Subtitles سنطلق سراحة بعد ثلاث ساعات مع عرضنا
    - Bir katil serbest kalacak olsa bile mi? Open Subtitles حسناً، حتى لو كان يعني ذلك أن القاتل يفلت بدون عقاب؟
    O hâlde adam serbest kalacak. Şimdilik. Open Subtitles إذاً هذا الرجل يفلت - " حالياً فقط حتى نجد شيئاً ضد " هيكتور -
    İfade vermezsen katilleri serbest kalacak. Bunu mu istiyorsun? Open Subtitles فقاتله سوف يخرج حراً هل هذا ما تريد ؟
    Matt bana istediğim şeyi almama yardım ettiğinizde serbest kalacak. Open Subtitles (مات) سيتحرر حالما تساعداني لنيل ما أحتاج.
    Lucifer serbest kalacak. Open Subtitles سيتحرر (إبليس)
    Lucifer serbest kalacak. Open Subtitles (سيتحرر (إبليس
    Avukatı zaten bir kere çıkardı. Bahse girerim Chung yine serbest kalacak. Open Subtitles أخرجته محاميته مرّة، وأراهن على أن يفلت (تشانغ) منها ثانيةً
    Ya böyle yaparsın ama yapmazsan, bu it herif serbest kalacak. Open Subtitles إما هذا أو يفلت التافه
    O hâlde Paul Jackson öldü ve dostumuz Marty serbest kalacak. Open Subtitles إذاً " بول " ميت وصديقنا هنا يخرج حراً
    John Casey serbest kalacak mı? Open Subtitles جون كايسي" يخرج حراً ؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more