"seri katili" - Translation from Turkish to Arabic

    • قاتل متسلسل
        
    • القاتل المتسلسل
        
    • سفاح
        
    • منفذ جرائم
        
    • قاتل محترف
        
    • قاتل مُتسلسل
        
    • على سفّاح
        
    • بقاتل متسلسل
        
    • لسفّاح
        
    Bir seri katili dönüştürürsen, tahmin etmen zor olmaz. Open Subtitles عندما تحول قاتل متسلسل, فالأمر ليس صعب للتكهن
    Fransa'nın ilk seri katili, bu binanın beşinci katında yaşamış. Open Subtitles أول قاتل متسلسل في فرنسا إمتلك غرفة بالطابق الخامس
    Bir seri katili yakalamakla uğraşıyor. Open Subtitles تتولى القيادة التحقيق في قضية القاتل المتسلسل.
    Fahişeleri yiyen seri katili saymazsak tabii. Open Subtitles ان لم تحتسب القاتل المتسلسل الذي أكل أولئك العاهرات
    Ve tespit ettiği adam bir çocuk seri katili çıktı. Open Subtitles والرجل الذي عثر عليه كان سفاح قاتل أطفال.
    Bugün, polis, Tarot Kartı Seri Kâtili'ni tutukladı. Open Subtitles فاليوم، إعتقلت الشرطة منفذ جرائم التارو
    Sayın komiser yardımcısı, kaynak sayınızdaki azalmalarla bu seri katili bulmanız aşırı zor olmaz mı? Open Subtitles في ظل الموارد المتوفّرة لكم أليس من الصّعب القبض على قاتل متسلسل ؟
    Cinayetten sıyırmak için bunu kullandı. Yani bir seri katili aramıyoruz. Open Subtitles وهذا يعني أننا لا نبحث عن قاتل متسلسل نحن نبحث عن قاتل عتيق.
    Daha sonra polis müşterileri öldürüp cesetlerin içini parayla dolduran bir seri katili buldu. Open Subtitles ولكن الشرطة إكتشفت أن هناك قاتل متسلسل يترك ضحاياه في خزائن البنوك ويحشوهم بالمال
    Ama normalde bir seri katili güden psikopatolojiyi göstermiyor. Open Subtitles أرتكب هذه الجرائم، ولكِنه لا يُظهر أي من العلامات النفسية المرَضية التي بالعادة تحفذ قاتل متسلسل.
    seri katili yakaladığın için tüm övgüler sana geldi. Open Subtitles لقد حصلتِ على الفضل كلّه في القبض على قاتل متسلسل
    Belki sonra, şimdi bir seri katili arıyoruz. Open Subtitles ربما لاحقاً عندما لا نكون في عملية بحث عن قاتل متسلسل
    New York'un en çok aranan seri katili annemi öldürdü. Open Subtitles القاتل المتسلسل الأكثر طلبًا للعدالة بمدينة "نيويورك" قد قتل والدتي
    Böylece senin şüpheci bayan ortağın otopsi yapmakla uğraşırken sen buraya bu seri katili yakalamak için benden yardım istemeye geldin. Open Subtitles لذا بينما سيدتك شريكة الشكّاكة من إداء تشريح جثة، جئت هنا لسؤال مساعدتي... المسك هذا القاتل المتسلسل.
    - Boşver mektubu. Unut artık şu seri katili. Open Subtitles تبا للرسالة انسى القاتل المتسلسل
    Peki FBI neden bir seri katili yakalayan kişiyi polis teşkilatının her gün savaşıp canını verdiği adaleti sağlamadan alıkoyuyor? Open Subtitles قد كرس كامل حياته المهنية للعدالة اذن لماذا يحتفظ مكتب التحقيقات الفدرالية بقاتل سفاح و الذي امسك به
    Ve bir seri katili yakalamamıza yardım ederseniz dersinizi geçeceksiniz. Open Subtitles ولكن أظنّ أنّه من الإنصاف القول أنّه إذا ساعدتم في القبض سفاح... فسوف تنجح في دورتك الثمينة
    İşte bu Peter Lyman, Tarot Kartı Seri Kâtili. Open Subtitles أن (بيتر ليمان) هو منفذ جرائم (ورقة التارو)
    Zavallı seri katili kurtarmak için fazla mesai yapıyoruz. Open Subtitles لا شيء مثل الوَضْع في بَعْض الوقت الإضافي لتَوفير قاتل محترف بائس
    O, senin annen. New York'un en çok aranan seri katili annemi öldürdü. Open Subtitles أكثرُ قاتل مُتسلسل مطلوب في نيويورك اختطف والدتي
    Sen beni boğmadan önce, bir seri katili yakalamaya çalışıyordum. Open Subtitles أتعلمين؟ كنتُ أحاول القبض على سفّاح قبل محاولتكِ إغراقي
    Ben de bir seri katili yakalama işine karıştığımı ve onun davasında baş tanık olduğumu söyledim. Open Subtitles فقلت أنني متعلق بالإمساك بقاتل متسلسل وسأكون شاهد رئيسي في محاكمته
    Polis bilgi vermeyi reddederken kaynaklar olası bir insan avı peşindeki seri katili iddia ediyor. Open Subtitles "فيما تزعم مصادرنا بأن ثمّة مطاردة لسفّاح محتمل قيد التنفيذ"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more