"seri katilin" - Translation from Turkish to Arabic

    • قاتل متسلسل
        
    • القاتل المتسلسل
        
    • سفاح
        
    • قاتل محترف
        
    • سفّاح
        
    • قاتل مُتسلسل
        
    • القتلة المتسلسلين
        
    • لقاتل متسلسل
        
    • قاتلة متسلسلة
        
    • قتلة في
        
    • قاتلا متسلسلا
        
    • لسفاح
        
    • القاتل المُتسلسل
        
    • جرائم متسلسلة
        
    Şehirde başıboş bir seri katilin dolaştığını söylemeden önce elimizdekilerden daha fazlasını. Open Subtitles أكثر مما لدينا، قبل أن أقترح أن لدينا قاتل متسلسل يمرح بالمدينة
    Genel olarak, seri katilin izlediği yol kaba, tekdüze ve tekrarlayıcı bir yapıdadır. Open Subtitles بشكل عام، النموذج الذي يتبعه قاتل متسلسل بدائي، رتيب و متكرر
    Bir seri katilin çölde, bir arabanın altında... sana neler yaptığını okudum... Open Subtitles قرأت عمّا فعله ذلك القاتل المتسلسل بكِ في الصحراء.. تحت تلك السيارة
    Tamam, seri katilin ve cadıların yüzleştiği sahneler için diğer fikirleri de duyalım. Open Subtitles حسنًا, لنسمع أفكارًا أخرى بشأن أماكن يمكن أن يتواجه فيها القاتل المتسلسل والساحرات.
    seri katilin biri, yargı sistemini kullanarak polis öldürüyor... Open Subtitles ـ سفاح يقتل شرطي مستخدماً العدالة ـ أهههااا
    En son ne zaman ayin yapar gibi cinayet işleyen düşüncesiz bir seri katilin intihar ettiğini duymuştun? Open Subtitles متى سمعت أخر مرّة عن قاتل محترف يقرر الانتحار؟ ماذا تفعلى؟
    Yeni yetme bir kadın dedektif kapalı alan korkusu olan yalnız bir seri katilin izini sürdüğünü sanıyor. Open Subtitles هناك شابّة مؤتسية بالمحققين تعتقد أنّها تتبع سفّاح يدّعي الانعزال و الخوف من المناطق المفتوحة.
    Genel olarak, seri katilin izlediği yol kaba, tekdüze ve tekrarlayıcı bir yapıdadır. Open Subtitles بشكل عام، النموذج الذي يتبعه قاتل متسلسل بدائي، رتيب و متكرر
    Bunları bir seri katilin yaptığına bizi inandırarak dikkati başka yöne çekmek istedi. Open Subtitles جعلنا نشبته بوجود قاتل متسلسل ليبعد الانتباه عنه
    Bir seri katilin duvarında bulabileceğin bir şeye benziyor. Open Subtitles جميع هذه الملصقات توحي وكأنك تبحثين عن قاتل متسلسل
    Bi keresinde bi seri katilin itiraflarını izlemiştim Open Subtitles شاهدتُ مقابلة مع قاتل متسلسل مرة من المرات
    Her seri katilin bildiği gibi hayal kurmak önünde sonunda insana yetmiyordu. Open Subtitles كلّ قاتل متسلسل يعرف هذه الحقيقة، الأحلام لم تعد تفي بالغرض.
    Bir seri katilin aklına öylece giremezsin. Open Subtitles اقصد, لا يمكنك فقط أن تقفز إلى عقل القاتل المتسلسل
    seri katilin olayını bir süreliğine kenara bırakacak olursak azılı suçlarda iki haneli, ümit verici bir düşüş yakaladık. Open Subtitles لننسى قليلا معضلة القاتل المتسلسل تم إنتخابنا بسبب وعودنا بخفض الجريمة
    seri katilin kurbanlarını öldürürken kullandığı zehri buldum. Open Subtitles حسناً، لقد حددت السم الذي كان يسخدمُه القاتل المتسلسل في قتل ضحاياه.
    Bu bir seri katilin 5 cinayet işleyip hemen ardından yapacağı bir şey gibi durmuyor. Open Subtitles لا يبدو هذا كشيء يفعله سفاح بعد ارتكابه لخمسة جرائم قتل.
    Kasabamızda bir seri katilin olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles لدينا أسباب لنعتقد أن لدينا سفاح طليق في بلدتنا.
    Tanrım, kendimi seri katilin bir sonraki kurbanını bekler gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر بانني أتولى قضية قاتل محترف و انتظر فقط حتى تظهر ضحية أخرى أنت لست بعيداً عن هذا المعنى
    Ama neden bir seri katilin eşyasını bana gönderdi ki? Open Subtitles "ولكن ما يحمله على إرسال عمل سفّاح إليّ؟"
    Bir seri katilin karakteristik özelliklerinin tamamı. Open Subtitles -كلّ الدلائل على قاتل مُتسلسل .
    Çok garip, fotoğrafçılık bir çok seri katilin hobisidir. Open Subtitles هذا غريب العديد من القتلة المتسلسلين يكون التصوير هوايتهم
    Bir seri katilin başıboş kalanları seçmesi için iyi bir yer. Open Subtitles آخر حافلة في اليوم. مكان ملائم لقاتل متسلسل لإختطاف أي معزول.
    Lucy Carlyle adlı bir seri katilin pençesindeki küçük bir kasabaya gittik. Open Subtitles لقد شاهدنا مدينةً صغيرة "في قبضة قاتلة متسلسلة تدعى "لوسي كارليل
    Başıboş bir seri katilin dolaştığını bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعرف هناك قتلة في الفناء؟
    Bir seri katilin kaçmasına izin mi vermişler? Open Subtitles تركوا قاتلا متسلسلا يهرب?
    Yani burası psikopat bir seri katilin kanı üzerine kurulu, öyle mi? Open Subtitles لذا هذا المكانِ يُبْنَى على دمِّ لسفاح مضطربِ العقل؟
    Bir seri katilin cinayet romanı yazarı için Kutsal Kase gibi olduğunu düşünürdüm. Open Subtitles كنتُ أعتقد أنّ القاتل المُتسلسل سيكون مثل الكأس المقدّس لروائي جرائم.
    Meğer polisler o zaman bir seri katilin ellerinden kaçıp gitmesine izin vermişler. Open Subtitles حمالات صدر وجوارب، ملابس تحتية وجميعها ممزقة وعنئذ تركت الشرطة منفذ جرائم متسلسلة يفلت من قبضتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more