"seri numarası" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرقم التسلسلي
        
    • رقم تسلسلي
        
    • الرقم المتسلسل
        
    • رقم متسلسل
        
    • رقم تسلسل
        
    • رقم مسلسل
        
    • رقما تسلسليا
        
    • أرقام تسلسلية
        
    • الرقم التسلسلى
        
    • رقم تسلسليّ
        
    seri numarası üreticiyi, bölüm numarasını ve yapıldığı yılı gösterir. Open Subtitles الرقم التسلسلي يدل على المصنع والسنة التي تم تصنيعه فيها
    Serumdan aldığımız seri numarası araması da Valencia Hastanesi'yle sonlanmıştı. Open Subtitles الرقم التسلسلي من المغذي يتبع لشحنه مرسوله إلى مستشفى فالنسيا.
    İşe yarar parmak izi veya DNA yok ama paranın seri numarası iki gün önceki zırhlı araba soygunundakilere uyuyor. Open Subtitles لا يوجد بصمات ولا حمض نووي ، لكن الرقم التسلسلي تعود النقود الى الى السيارة المدرعة التي سرقت منذ يومين
    Bize üzerinde seri numarası olan yeni titanyum protezi göstermişlerdi. Open Subtitles وعندما أظهروا لنا مفصل التيتانيوم الجديد، كان عليه رقم تسلسلي
    Fırının içinde 0 ve bilinmeyen, rastgele üretilen bir seri numarası vardı. TED كان لديه صفرًا بداخل فرنه ورقم مجهول، تم إنشاء رقم تسلسلي بشكل عشوائي.
    Ad, rütbe, seri numarası. Ad, rütbe, seri numarası. Open Subtitles الإسم الرتبة ,الرقم المتسلسل الإسم الرتبة ,الرقم المتسلسل
    Ama sıkı güvenlikli herhangi bir kilit de olabilir. Logo ya da seri numarası yok. Ama manyetik kod. parmak izi gibidir. Open Subtitles ليس هناك شعار أو رقم متسلسل ولكن المفتاح الممغنط كبصمة الاصبع
    Değilse, hangi çocuğu seçtiğin fark etmeksizin fırınında ebeveyninin seri numarası bulunmalı. TED إذا لا، لا يهم أي ابن تختار، لابد أن يحتوي على الرقم التسلسلي لأبيه في فرنه.
    Bilekteki eklemin seri numarası 3274015. Bekliyorum. Open Subtitles الرقم التسلسلي للمفصل المعدني 3274015 سانتظر
    Bu da, Hoke'un evindeki birimin seri numarası. Open Subtitles هذا هو الرقم التسلسلي لتلك الوحدة , وحدة في بيت لهوك.
    Bulduğun gps in seri numarası Gregory Flynn' e satılan modelle uyuşuyor. Open Subtitles الرقم التسلسلي لجهاز الملاحقة الذي وجدته يطابق وحدة قد تم بيعها لـ جريجوري فلين
    Ama seri numarası silahtan silinmişti. Open Subtitles لكن الرقم التسلسلي كان ممسوحا من على السلاح.
    Paranın seri numarası 75 yılındaki federal bir davada da kayıtlı. Open Subtitles الرقم التسلسلي على الورقة المالية تطابق مع قضية فدرالية من سنة 75
    Her seri numarası için farklı bir plaka basmaları gerekiyor. Open Subtitles توجب عليهم حرق صفائح مختلفة لكل رقم تسلسلي
    Eklemde ameliyatı yapan doktoru bulabileceğimiz bir seri numarası olur. Open Subtitles البولو من الرياضات الخطرة داك : نعم المفصل يحتوي على رقم تسلسلي ويمكن أن يقودنا الى الدكتور الذي قام بالعملية
    Tarih, zaman ne tip bir fotoğraf makinesi, seri numarası. Open Subtitles التاريخ , الوقت , اي نوع من الكاميرات , رقم تسلسلي
    Bunu al. Yasal, izi sürülemez, seri numarası yok. Open Subtitles خذي هذا ، انه آمن لا يمكن تعقبه ، وبدون رقم تسلسلي
    Ad, rütbe, seri numarası. Ad, rütbe, seri numarası. Open Subtitles الإسم الرتبة ,الرقم المتسلسل الإسم الرتبة ,الرقم المتسلسل
    - seri numarası var. Beta parçacıkları ve gama ışınları. Open Subtitles عليها رقم متسلسل. إنها جزيئات بيتا و أشعة جاما.
    seri numarası 0876B olan beylik silahın nerede? Open Subtitles أين تركت مسدّسِ الخدمةِ الخاص بك، رقم تسلسل 0876 بي؟
    Üzerinde parmak izin yoktur büyük ihtimalle ama seri numarası üzerindedir. Open Subtitles حسناً ، لأنّه ليس هناك أيّبصماتعليه، بالتأكيد ولكن ربما لايزال عليه رقم مسلسل
    Tamam, bir ar-15'imiz var seri numarası a00724, yeni bir tampon yayı lazım. Open Subtitles حسنا ، لدينا بندقية "إي أر 15" تحمل رقما تسلسليا ، أي00724 تحتاج إلى واق نابضي ، هيا يا رجال لنتحرك!
    seri numarası, Scofield'ın hapse girmeden bir kaç ay önce bilgisayarına kurduğu ile örtüşüyor. Open Subtitles أرقام تسلسلية متوافقة وضعها سكوفيلد قبل أشهر من إلقاء القبض عليه
    seri numarası silinmiş, ama kabzada bir numara buldum. Open Subtitles الرقم التسلسلى لم يكن موجود ولكننى لدى احد تلك الارقام
    Yalnızca 15 tane basıldı, sizdekinin seri numarası tek basamaklı. Open Subtitles خمسون نسخة فقط ما طُبعنّ، وهذه النسخة فيها رقم تسلسليّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more