"sert adam" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجل القوي
        
    • أيها القوي
        
    • رجل قوي
        
    • رجل قاسي
        
    • ايها القوي
        
    • الرجل القاسي
        
    • رجلا قويا
        
    • الرجل القوى
        
    • الرجل القويّ
        
    - Tamam. , sert adam onu ​​getir. Open Subtitles حسناً . إذهب له ، يا أيها الرجل القوي أجل
    Güçlü eller. Yanında ne dediğime dikkat etsem iyi olur. sert adam. Open Subtitles اوه قبضة قوية ,يجب أن أنتبه الى ما أقول أمامه ,أيها الرجل القوي
    sert adam numarana dikkat etsen iyi olur, ahbap. Open Subtitles عليك ان تحذر في تمثيلية الرجل القوي يا صديقي
    Ne yapacaksın sert adam? Open Subtitles ما الذي ستفعله ، أيها القوي ؟
    Bu seferki gerçekten sert adam yarısı kadar bir kadını döven. Open Subtitles هذا رجل قوي يضرب مرأةً بنصف حجمه
    O silahlarla sert adam olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles اتظن انك رجل قاسي اتظن هذا حقا ؟
    Tamam sert adam, aç ağzını! Dilini kaldır! Open Subtitles حسنا ايها القوي, افتح فمك وأدر لسانك
    Doğru, "Bay sert adam" penisilinle baş edemiyormuş. Open Subtitles ذلك صحيح ، "الرجل القاسي" لا يمكنّه تحمل القليل من البنسلين
    Suratında yazıyor zaten, davranışların o şakacı sert adam dalavereleri. Open Subtitles هذا ما يدل عليه وجهك الطريقة التي تتصرف بها الرجل القوي كثير المزاح
    Tüm bu "sert adam, sadece kendini düşünür" tavırları. Open Subtitles اوه كل هذا الرجل القوي دائماً روتينه من أجل نفسه
    Pekala biraz sakinleş sert adam. Open Subtitles اتفقنا، خذي الأمور بروية هنا، ايها الرجل القوي.
    sert adam olmanın ne demek olduğu hakkında hiçbir fikrin yok. Open Subtitles ليس لديك ادنى فكرة ماهو الرجل القوي
    Haydi, sadece antiseptik, sert adam. Open Subtitles إنه مجرد مطهر ،أيها الرجل القوي
    Hadi sert adam. Neredesin? Open Subtitles .هيا، أيها القوي أين أنتَ؟
    Biraz sakin ol sert adam. Open Subtitles تمهل قليلًا أيها القوي
    Ama kendini tamamen sert adam olayından çıkarmak Open Subtitles يجب أن تذهب - رجل قوي والقانون -
    sert adam, çok sağlam biri. Open Subtitles رجل قوي، رجل قوي لعين.
    Ve baban. bir gangster, sert adam. Open Subtitles وأبوكَ، الشقي، رجل قاسي.
    Şimdi dikkatini çektim mi, sert adam? Open Subtitles هل حصلت على انتباهك الان, ايها القوي?
    sert adam. Open Subtitles الرجل القاسي ياو
    Çekil gözümün önünden. sert adam mı olmak istiyorsun? Open Subtitles ابتعد عن ناظري , اتريد ان تكون رجلا قويا
    Senin mucizelere inanmadığını düşünürdüm. Bay sert adam,ha? Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك لا تؤمن بالمعجزات ، ايها الرجل القوى ، هه؟
    Sakin ol sert adam. Open Subtitles أهدأ، أيُّها الرجل القويّ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more