"sertifikasını" - Translation from Turkish to Arabic

    • شهادة
        
    Ve bütün bunları beş yıl boyunca yaptıkları zaman, istenilen kurul sertifikasını alırlar. TED وحين يفعلون كل ذلك لمدة خمس سنين، يحصلون على شهادة المجلس الأعلى للجراحين.
    Arkadaşımın, uçak biletini üç beş kuruş az versin diye 44 yıllık karısını kaybetmiş amcasından ölüm sertifikasını almasını mı istiyorsunuz? Open Subtitles تريدين من صديقي أن يسأل عمه، رجل فقد زوجته لـ44 سنة... عن شهادة وفاة كي يوفر... بضعة دولارات على رحلة طيران؟
    Evet efendim. Ölüm sertifikasını getirdikten sonra gidebilirsiniz. Open Subtitles الآن أحتاج إلى شهادة الوفاة وينتهي الأمر
    Onun doğum sertifikasını gördüm. Mezarlığa gittim. Open Subtitles سبق ورأيت شهادة الميلاد لقد ذهبت إلى المقبرة
    Söylemiştim, asıl o masaj sertifikasını alacaktık. Open Subtitles أخبرتك أنه كان علينا إحضار شهادة التدليك
    Başarısız olacak ve hemen ertesi gün sertifikasını elinden alacağız! Open Subtitles سيسقط في الاختبار وفي اليوم التالي سنسلمه شهادة المغادرة
    Seninle aynı yıl dogmuş birinin ölmüş birinin dogum sertifikasını almak, Open Subtitles الحصول على شهادة الميلاد ل. لشخص ما ميت كان قد ولد في نفس السنة التي ولدت فيها
    Oh, bu aklıma şunu getirdi. Ben... Benden istediğiniz doğum sertifikasını aldım. Open Subtitles هذا يذكرني ، لقد حصلت على شهادة الولادة التي طلبتيها
    Georgina Dan doğum sertifikasını imzalar imzalamaz Spa'ya gitti. Open Subtitles جورجينا ذهبت للمنتجع الصحي في عطلة الأسبوع بعد أن وقع دان على شهادة الميلاد
    Vergi sorunumu çözmek için maliye bakanlığını aradım ve onlara başkanlarının doğum sertifikasını görmeden vergilerimi ödemeyeceğimi söyledim. Open Subtitles لأحل مشكلة ضرائبي, إتصلت بوزارة المالية و أخبرتهم أنني لن أدفع ضرائبي حتى أرى شهادة ميلاد رئيسكم
    Jack, terapi tamamlama sertifikasını doldursana sen. Open Subtitles جاك، لما لا تأخذ دقيقة لملئ شهادة إكمالك؟
    Bir tanesi bakanın doğum sertifikasını ve diplomalarını görmek istiyor. Open Subtitles انتظر هنا واحده عشوائيا تطلب من السيدة الوزيره شهادة الميلاد وسجل الجامعه
    Kötü bir zaman ama ölüm sertifikasını kimden alabilirim? Open Subtitles في وقت عصيب كهذا... ممن آخذ شهادة الوفاة؟ ...
    - Vaftiz sertifikasını gördüm. Open Subtitles لقد فحصت شهادة الميلاد ، إنها صورة
    O kadar çok içeceğim ki kendi ölüm sertifikasını imzaladığını bile bilemeyecek. Open Subtitles سأشرب نخب ذاك المنيوك الذي لا يعلم بأنه وقّع لتوه شهادة وفاته .
    Hayır. Başkasının doğum sertifikasını alamazsım. Open Subtitles لا ، لا تستطيع أن تحصل على شهادة ولادة
    Doğum sertifikasını imzalamadım. Open Subtitles انا حتى لم اوقع على شهادة الميلاد
    Ölüm sertifikasını gördüm. 63'lü olamaz. Open Subtitles لقد رأيت شهادة وفاته، لا يمكن أن يكون من مُختفي 63".
    Hayır, doğum sertifikasını okudum. Open Subtitles ماذا؟ كلا, لقد قرأت شهادة الميلاد
    - Ölüm sertifikasını sen mi imzaladın? Open Subtitles إذن, أنت من وقعت شهادة الوفاة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more