"ses geçirmez" - Translation from Turkish to Arabic

    • عازل للصوت
        
    • كاتمة للصوت
        
    • ضد الصوت
        
    • مانع للصوت
        
    • أنها ضدّ الصّوت
        
    • معزولة صوتياً
        
    • كاتم للصوت
        
    • عازلة للصوت تماماً
        
    Kızımı ses geçirmez bir kutuya kapattım ve onu sevmesini bilemedim. Open Subtitles أقفلت على أبنتي في صندوق عازل للصوت ولم أعرف كيف أحبها، أنا ملوم على ذلك.
    ses geçirmez, sessiz olun. Open Subtitles انه عازل للصوت, لذلك كونوا هادئين
    Öte yandan, ses geçirmez, harika bir bodrum katım var. Open Subtitles على خلاف ذلك ، لدي قبو جميل و عازل للصوت .
    Onu bağladılar... ve ses geçirmez odada... çığlık atıyor. Open Subtitles الآن هم مقيدين والغرفة كاتمة للصوت... وهي تصرخ
    Her birinde bilgisayar bile var. Hatta ses geçirmez duvarları var. Open Subtitles لديهم حتى جهاز كمبيوتر لكل منهم وحتى عندهم جدران ضد الصوت
    Bu cam, ses geçirmez bir çift camdır. Open Subtitles هذه طبقة مضاعفة, زجاج مانع للصوت.
    ses geçirmez. Open Subtitles أنها ضدّ الصّوت.
    Bu farklı. Camlar ses geçirmez. Open Subtitles هذا أمر مختلف، زجاج عازل للصوت.
    Aman Tanrım, sanırım ses geçirmez. Open Subtitles يا للمسيح ,أظن أنه عازل للصوت.
    - ses geçirmez. Şu sinyal nerede? Open Subtitles -زجاج عازل للصوت ، أين تلك الإشارة؟
    Kırılmaz ve ses geçirmez. Open Subtitles مقاوم للتحطيم و عازل للصوت
    ses geçirmez kutu. Open Subtitles صندوق عازل للصوت
    ses geçirmez, camsız hücreler o kadar küçük ki seninle benim mesafem kadar. Open Subtitles في سجن مشدد في (نيفادا) إلى حين المحاكمة و لوضعكما في الحجز الانفرادي بدون نافذة و عازل للصوت .لذافيمابينيوبينكما.
    Evet, çok iyiymiş. ses geçirmez falan. Open Subtitles ـ أجل، أنه رائع، عازل للصوت
    Tamamen ses geçirmez. Open Subtitles كاتمة للصوت
    İstediğin kadar bağır. ses geçirmez. Open Subtitles صرخ كُما تُريدَ.انة محكم ضد الصوت.
    Bütün evinini ses geçirmez yapmak için daha yeni ödeme yaptık. Open Subtitles لقد دفعنا للتو لنجعل منزله مانع للصوت
    ses geçirmez. Open Subtitles أنها ضدّ الصّوت.
    O oda ses geçirmez. Senin söylediklerini duymadı bile. Open Subtitles أولاً الحجرة معزولة صوتياً و هي لا تسمع
    Burasının ses geçirmez olması bir şans. Open Subtitles جيد أن هذا المكان كاتم للصوت ..
    Merak etme. Bu oda ses geçirmez. Söyle bakalım bu nedir? Open Subtitles .لا تقلقي بخصوص الأمر هذه الغُرفة عازلة للصوت تماماً بانينو"؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more