Sonunda top sesiyle göklerde onun resmi çıkacaksa sorun yok. | Open Subtitles | طالما انتهى الامر بصورتها في السماء .. و صوت المدفع |
Hepinizden kendinize muhtemelen daha önce hiç sormadığınız bir soru sormanızı istiyorum: İnsan sesiyle neler yapılabilir? | TED | أريد منكم جميعاً أن تسألوا أنفسكم سؤالاً لم تسألوه أنفسكم من قبل ماهو الممكن من صوت الإنسان؟ |
Ama videolardan birinin sesini, yağmur sesi yerine domuz eti kızartma sesiyle değiştirdim. | TED | ولكنّي قمت بتبديل الصّوت لأحد الفيديوهات، وبدلاً من صوت المطر، قمت بإضافة صوت قلي اللحم المقدّد. |
Çok güzel tasarlanmış bir bina daha duvardaki bilindik bir elektrik düğmesinin sesiyle mahvoldu. | TED | ها هو مبنى ذا تصميم جميل معابٌ بصوت المفتاح الكهربائي الشائع |
Sonra da o genizden, mızmız sesiyle yakınmayı sürdürüyor. | Open Subtitles | وهو يستمر بالتذمر بصوت متباكي يبعث على الشفقة |
Telsizdeki büyük, kötü kurt sesiyle yüz yüze gelmek öyle mi? | Open Subtitles | وجه لوجه مع الذئب الكبير السىء. الذى سمعت صوته فى اللاسلكى |
Aslında bu mektupta ölü kadının bizimle kendi sesiyle konuşuyor. | Open Subtitles | كذلك, هذا الخطاب , فى الحقيقة, كما لو كانت امرأة ميتة تتكلم بصوتها |
Fakat çok geçmeden, çölün sesi daha yüksek tıslama sesiyle bastırılıyor. | TED | قريبًا من ذلك، شقّ ضجيجٌ شديدٌ صوت الفلاة. |
Şimdi işin eğlenceli bölümündeyiz, ev sahibi patlama sesiyle rüyası bölünerek uyanır hırsızı şaşırtır, ardından kavgaya tutuşurlar ev darmadağın olur. | Open Subtitles | والآن , هذا هو الجزء الممتع حيث صاحب المنزل يفيق من أحلامة على صوت الأنفجار يفاجئ اللص ويتعارك معه |
Tren sesiyle yap... tatan... tatan... tatan... tatan... işte buradayım... | Open Subtitles | فافعل ذلك مع صوت القطار، تتن، تتن، تتن ، تتن، أنا هنا، في انتظارك، |
Düdük sesiyle kalkmak yüzmek düdük sesiyle... | Open Subtitles | لتستيقض ِ على صوت البوق وصافرة من أجل السباحة |
Evimin kutsallığını onların sesiyle kirletme. | Open Subtitles | لاتدعى صوت المجون التافه يدخل منزلي الجادّ |
Doğmamış bebekler annelerinin sesiyle rahatlarmış. | Open Subtitles | أجل إن الأولاد الذين لم يولدوا بعد يشعرون براحة أكثر بسماعهم صوت الأم |
Savaşa gittiğimde geceleyin bu suyun sesiyle uykuya dalardım. | Open Subtitles | و عندما ذهبت للحرب كنت أسقط نائما في الليل عند سماعي صوت الماء |
Sonra, dili İngilizce'yi andırır, düşük tonda bir erkek sesiyle konuşan biri tarafından konuşması bölünür. | Open Subtitles | ثم قاطعه أحدهم و كان يتحدث بصوت ذكرى منخفض ما بدا الأنجليزية |
Başkasının sesiyle konuşuyorsun. Bu kim olabilir acaba? | Open Subtitles | أنت تتحدث بصوت شخص آخر يا بينز ، صوت من هذا ؟ |
"İnsanlar zeki olduğumu sanıyor, çünkü robot sesiyle konuşuyorum." | Open Subtitles | الناس يظنون اني ذكي لأني اتحدث بصوت كاالرجل الآلي |
Mm. O siparişleri opera sesiyle söylüyor? * İki şişmanlatmayan, ekstra köpük çift sup. * | Open Subtitles | اممممـ ، إنهـا تقومـ بـغنـاء ماتطلب من مشروب بصوت مغنيـة أوبــرآ نعمـ ، اعرف من تقصدهــا |
Galiba şüphelendi. Bence kadının sesiyle devam etmeliyiz. | Open Subtitles | أظنّه يشكّ في شيئ ما، أظنّ علينا الإلتزام بصوت الفتاة. |
Beni her şeyiyle kandırabilir, ama sesiyle asla. | Open Subtitles | إنه يستطيع أن يخدعنى بكل شئ ولكن صوته يفضحه |
Çılgınca şeyler söyledi ve kendi sesiyle konuşmuyordu! | Open Subtitles | كانت تقول أشياء مجنونة ولم تكن تتكلم بصوتها الطبيعي |
Yeniden birlik olmamıza ve bu odayı yeniden çocuk sesiyle doldurmamıza yardım edeceksin. | Open Subtitles | سوف تساعدنا لنعيد البناء نملأ هذا المكان بأصوات الأطفال مرة أخرى من جديد |
16 yaşındaki sesiyle konuşuyor. | Open Subtitles | و بنفس النبرة التي كانت لديها حينما كانت بالسادسة عشر |
Sabahleyin erkenden, birisi emir veren sesiyle beni çağırıp uyandırıyor. | Open Subtitles | استيقظتُ هذا الصباح وكان أحدهم ينادينى بصوتٌ هادىء. |