"sesiyle" - Translation from Turkish to Arabic

    • صوت
        
    • بصوت
        
    • صوته
        
    • بصوتها
        
    • بأصوات
        
    • النبرة
        
    • بصوتٌ
        
    Sonunda top sesiyle göklerde onun resmi çıkacaksa sorun yok. Open Subtitles طالما انتهى الامر بصورتها في السماء .. و صوت المدفع
    Hepinizden kendinize muhtemelen daha önce hiç sormadığınız bir soru sormanızı istiyorum: İnsan sesiyle neler yapılabilir? TED أريد منكم جميعاً أن تسألوا أنفسكم سؤالاً لم تسألوه أنفسكم من قبل ماهو الممكن من صوت الإنسان؟
    Ama videolardan birinin sesini, yağmur sesi yerine domuz eti kızartma sesiyle değiştirdim. TED ولكنّي قمت بتبديل الصّوت لأحد الفيديوهات، وبدلاً من صوت المطر، قمت بإضافة صوت قلي اللحم المقدّد.
    Çok güzel tasarlanmış bir bina daha duvardaki bilindik bir elektrik düğmesinin sesiyle mahvoldu. TED ها هو مبنى ذا تصميم جميل معابٌ بصوت المفتاح الكهربائي الشائع
    Sonra da o genizden, mızmız sesiyle yakınmayı sürdürüyor. Open Subtitles وهو يستمر بالتذمر بصوت متباكي يبعث على الشفقة
    Telsizdeki büyük, kötü kurt sesiyle yüz yüze gelmek öyle mi? Open Subtitles وجه لوجه مع الذئب الكبير السىء. الذى سمعت صوته فى اللاسلكى
    Aslında bu mektupta ölü kadının bizimle kendi sesiyle konuşuyor. Open Subtitles كذلك, هذا الخطاب , فى الحقيقة, كما لو كانت امرأة ميتة تتكلم بصوتها
    Fakat çok geçmeden, çölün sesi daha yüksek tıslama sesiyle bastırılıyor. TED قريبًا من ذلك، شقّ ضجيجٌ شديدٌ صوت الفلاة.
    Şimdi işin eğlenceli bölümündeyiz, ev sahibi patlama sesiyle rüyası bölünerek uyanır hırsızı şaşırtır, ardından kavgaya tutuşurlar ev darmadağın olur. Open Subtitles والآن , هذا هو الجزء الممتع حيث صاحب المنزل يفيق من أحلامة على صوت الأنفجار يفاجئ اللص ويتعارك معه
    Tren sesiyle yap... tatan... tatan... tatan... tatan... işte buradayım... Open Subtitles فافعل ذلك مع صوت القطار، تتن، تتن، تتن ، تتن، أنا هنا، في انتظارك،
    Düdük sesiyle kalkmak yüzmek düdük sesiyle... Open Subtitles لتستيقض ِ على صوت البوق وصافرة من أجل السباحة
    Evimin kutsallığını onların sesiyle kirletme. Open Subtitles لاتدعى صوت المجون التافه يدخل منزلي الجادّ
    Doğmamış bebekler annelerinin sesiyle rahatlarmış. Open Subtitles أجل إن الأولاد الذين لم يولدوا بعد يشعرون براحة أكثر بسماعهم صوت الأم
    Savaşa gittiğimde geceleyin bu suyun sesiyle uykuya dalardım. Open Subtitles و عندما ذهبت للحرب كنت أسقط نائما في الليل عند سماعي صوت الماء
    Sonra, dili İngilizce'yi andırır, düşük tonda bir erkek sesiyle konuşan biri tarafından konuşması bölünür. Open Subtitles ثم قاطعه أحدهم و كان يتحدث بصوت ذكرى منخفض ما بدا الأنجليزية
    Başkasının sesiyle konuşuyorsun. Bu kim olabilir acaba? Open Subtitles أنت تتحدث بصوت شخص آخر يا بينز ، صوت من هذا ؟
    "İnsanlar zeki olduğumu sanıyor, çünkü robot sesiyle konuşuyorum." Open Subtitles الناس يظنون اني ذكي لأني اتحدث بصوت كاالرجل الآلي
    Mm. O siparişleri opera sesiyle söylüyor? * İki şişmanlatmayan, ekstra köpük çift sup. * Open Subtitles اممممـ ، إنهـا تقومـ بـغنـاء ماتطلب من مشروب بصوت مغنيـة أوبــرآ نعمـ ، اعرف من تقصدهــا
    Galiba şüphelendi. Bence kadının sesiyle devam etmeliyiz. Open Subtitles أظنّه يشكّ في شيئ ما، أظنّ علينا الإلتزام بصوت الفتاة.
    Beni her şeyiyle kandırabilir, ama sesiyle asla. Open Subtitles إنه يستطيع أن يخدعنى بكل شئ ولكن صوته يفضحه
    Çılgınca şeyler söyledi ve kendi sesiyle konuşmuyordu! Open Subtitles كانت تقول أشياء مجنونة ولم تكن تتكلم بصوتها الطبيعي
    Yeniden birlik olmamıza ve bu odayı yeniden çocuk sesiyle doldurmamıza yardım edeceksin. Open Subtitles سوف تساعدنا لنعيد البناء نملأ هذا المكان بأصوات الأطفال مرة أخرى من جديد
    16 yaşındaki sesiyle konuşuyor. Open Subtitles و بنفس النبرة التي كانت لديها حينما كانت بالسادسة عشر
    Sabahleyin erkenden, birisi emir veren sesiyle beni çağırıp uyandırıyor. Open Subtitles استيقظتُ هذا الصباح وكان أحدهم ينادينى بصوتٌ هادىء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more