Bir de dün akşam Daniel arayıp sesli mesaj bırakmış. | Open Subtitles | و دانيال اتصل وترك رسالة على البريد الصوتي الليلة الماضية |
Temaslar şifreli sadece sesli mesaj ve yüz yüze görüşme şeklinde olmalı. | Open Subtitles | الاتصال يجب ان يكون البريد الصوتي المشفر و اللقاء وجهاً لوجه فقط |
Sana sesli mesaj bırakmak istedim böylece sesimdeki hayal kırıklığını ve kızgınlığı duyabilirsin! | Open Subtitles | لقد تركت لك رسالة صوتية لذلك بسوعك سماع صوتي كم انا محطم وغاضب |
sesli mesaj kaydı: İlk sesli mesajınız: | TED | تسجيل رسالة صوتية: أول رسالة صوتية مسجلة. |
Aradığımda ne cevap veren, ne sesli mesaj ne de telesekreter vardı. | Open Subtitles | لكنّي عندما اتّصلتُ، لمْ يرد أحد، لا بريد صوتي أو رسالة أيضاً. |
Kaçırdığım daire için üç sesli mesaj bırakmış. | Open Subtitles | قال أنه ترك ثلاث رسائل صوتية عليَّ التبول |
Bana sesli mesaj şifresini bile vermedin ki o bizim ev telefonumuz. | Open Subtitles | أنا أعني أنتِ حتى لم تعطني كلمة سر البريد الصوتي لهاتف منزلنا |
Oprah'ın sesli mesaj bırakmasına izin vermem. | Open Subtitles | أنا لن أسمح لاوبرا ترد على البريد الصوتي |
Şu an telefon kapalı. sesli mesaj bırakın. | Open Subtitles | الهاتف مغلق لذا إترك رسالتك في البريد الصوتي |
Eğer kapatmış olsaydı, anında sesli mesaj alırdık. | Open Subtitles | لو أنه قد أطفأه فسينتقل إلى البريد الصوتي مباشرةً |
Birkaç sesli mesaj bıraktım, ama aldığımız tek cevap yazılı bir mesajdı... ve bu durumun, onun kafasını çok bozduğunu söylüyordu. | Open Subtitles | تركت الرقم على البريد الصوتي لكن الرد الوحيد الذي حصلت عليه هو رسالة نصية تقول |
Sabahtan beri sana bir sürü sesli mesaj bıraktım. Neredesin? | Open Subtitles | بالعديد من رسائل البريد الصوتي طوال الصباح، فأين كنت؟ |
- Ne var? Dün gece yönetimden bir sesli mesaj gelmiş. | Open Subtitles | هناك رسالة صوتية تُركت للشركة الليلة الماضية |
Sana bir sesli mesaj bıraktım uçağa bindin ve birden ortaya çıkı verdin. | Open Subtitles | لقد تركت لك رسالة صوتية انتِ ظهرت ؟ لقد أستقليتِ طائرة ؟ |
Bir ihtimal, bakıyorsundur diye sesli mesaj bırakıyorum. | Open Subtitles | أردت أن أترك لك رسالة صوتية فى حال تفحصك للرسائل |
İkincide kimse açmadı, üçüncü de... sesli mesaj yoktu. | TED | في المرة الثانية والثالثة و .. لم يجب أحد ولا يوجد بريد صوتي. |
600 tane sesli mesaj bırakınca anlamak pek zor olmadı. | Open Subtitles | أجل , علمت ذلك من الـ600 بريد صوتي الـّذين بعثتهم إليّ. |
Son görüşmemizden beri tam dört sesli mesaj bıraktım. | Open Subtitles | منذ آخر إتصال بيننا تركت لك أربع رسائل صوتية |
Bir sesli mesaj geldiği zaman, ben de mesaj bırakıp bırakmamak arasında kararsız kalırım. | Open Subtitles | تدري،توصلني الرسائل الصوتية بعدين افكر اذا اترك رسالة ولا لا |
Nörolojiye indim, sesli mesaj bıraktım. | Open Subtitles | لقد وصلت الى وحدة الاعصاب تركت لها رسائل للبريد الصوتي ، لا شيء |
- Sanırım o bir sesli mesaj. - Lanet olsun. | Open Subtitles | ــ أعتقد أن هذا بريدك الصوتي ــ تباً لهذا |
Bana bir sesli mesaj dinlettiler. | Open Subtitles | انهم يلعبون بى بعض البريد الصوتى |
sesli mesaj çalışıyor. Ben de seninle geliyorum. | Open Subtitles | . لدينا خدمة البريد الصوتيّ . سآتي معك |
Annemiz öldüğünden bu yana alışılmadık bir şey olmadı fakat iki gün önce gizemli bir sesli mesaj aldım. | Open Subtitles | والتي، منذ وفاة والدتنا أصبحت في غير طبيعتها ولكن منذ يومان، أستلمت هذه الرسالة الصوتية الغامضة منها |
- Listedeki numarayı aradım S. McGreevy için şöyle bir sesli mesaj bırakacaktım... | Open Subtitles | أنا مشغول الآن لقد أتصلت للتو بالرقم المدرج بالأس ماكغريفي لأنني كنت سأترك رسالة صوتيه قاسية |
- McGee. - Patron, hala albayın bilgisayarı üstünde çalışıyorum ama sesli mesaj sistemine girmeyi başardım. | Open Subtitles | مازلتُ أعمل على حاسوب النقيب المحمول، لكن إستطعت ولوج بريده الصوتي. |
- Zaten aradık. sesli mesaj olarak gitti. | Open Subtitles | حاولت بالفعل وتحولت مباشرة للبريد الصوتى |
- Evet. Kenara yazın bunu da, sesli mesaj acil arkadaş çağrısı kadar işe yarıyormuş. | Open Subtitles | وللمرجعيّة المستقبليّة، فإنّ رسالة صوتيّة واحدة ستكون بذات تأثير تسع رسائل |
Cep telefonuma bugün bir sesli mesaj bıraktın, değil mi? | Open Subtitles | انت تركت لى رساله صوتيه على تليفونى المحمول اليس كذلك ؟ |