"sessiz kalma hakkına sahipsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك الحق في التزام الصمت
        
    • لديك الحق بالتزام الصمت
        
    • لديك الحق في إلتزام الصمت
        
    • لديك الحق بإلتزام الصمت
        
    • لديك الحق أن تبقى صامتاً
        
    • لديك الحق في البقاء صامتاً
        
    • لديك الحق بالبقاء صامتا
        
    • لك الحق بالتزام الصمت
        
    • لك الحق أن تظل صامتاً
        
    • لديكِ الحق في التزام الصمت
        
    • لديك الحق أن تبقى صامتا
        
    • لديك الحق بأن تبقى صامتا
        
    • لديك الحق بالصمت
        
    • لديك الحق في أن تبقى صامتا
        
    • لديك الحق في البقاء صامتا
        
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Avukat tutma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في التزام الصمت لديك الحق في تعيين محامي
    Pekâlâ, kim olduğunu bilmiyorum ama Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles حسنا, أنا لا أعرف من أنتي,اللعنة, ولكن لديك الحق في التزام الصمت
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت
    Polislerin her, suçluyu tutukladıklarında şu "Sessiz kalma hakkına sahipsin" konuşmasını yapmasına anlam veremiyorum. Open Subtitles لا أصدّق أن الشرطيين لا يزال عليهم تلاوة... مقولة "لديك الحق في إلتزام الصمت..."... على كل مجرم يعتقلونه...
    Gerçekten de Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق بإلتزام الصمت بالفعل
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Söyleyeceğin her şey mahkemede aleyhine delil olarak kullanılacaktır. Open Subtitles لديك الحق أن تبقى صامتاً أيّ شيء ستقوله سيكون ضدّك في المحكمة
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Öyle yapmanı tavsiye ederim. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً,واعتقد أنك كذلك بالفعل
    Clark Preston, Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles كلارك بريستون لديك الحق بالبقاء صامتا
    Ama seni uyarmıştık, Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles ولكن أولاً علي أن أحذرك بأن لديك الحق في التزام الصمت
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في التزام الصمت. كل شيء تقوله..
    Daniel Acosta, Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles دانييل أكوستا، لديك الحق في التزام الصمت.
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في التزام الصمت . لديك الحق في التزام الصمت .
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles الرجل: لديك الحق في التزام الصمت.
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت.
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Evet bu zımbırtıları biliyorum. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت.
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. - Hayır. Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق بإلتزام الصمت.
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق أن تبقى صامتاً
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Avukat tutma hakkına da sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً لديك الحق في الحصول على محامي
    - Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق بالبقاء صامتا
    Boyd Crowder, Derrick Lennox, nam-ı diğer Devil'ı öldürdüğün için tutuklanıyorsun Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles بويد كراودر " أنت مقبوض عليك لمقتل " " ديريك لانيكس " اسم الشهرة " ديفل " لك الحق بالتزام الصمت
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لك الحق أن تظل صامتاً
    - Sessiz kalma hakkına sahipsin. - Anlamıyorum. Open Subtitles لديكِ الحق في التزام الصمت - أنا لا افهم -
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق أن تبقى صامتا
    - Şimdi iyiyim. - Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles أنا بخير ألآن - لديك الحق بأن تبقى صامتا -
    - Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق بالصمت
    "Sessiz kalma hakkına sahipsin." Tamamdır. Open Subtitles لديك الحق في أن تبقى صامتا. أفهم ذلك
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتا أي شىء تقوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more