"sevdiğim adamı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجل الذي أحب
        
    • الرجل الذي أحببت
        
    • الرجل الذي أحبه
        
    • الرجل الذي احببته
        
    • الرجل الذي أحبّه
        
    Tek yapmam gereken Sevdiğim adamı memnun etmek ve gecede iki kere su geçirmez bir sandığa kilitlemek de onu memnun eden şeyler arasında. Open Subtitles كل ماعلي القيام به هو أسعاد الرجل الذي أحب وحبسه مرتين يومياً في صندوق مقفل وهو ما يسعده أيضاً
    Bence iyi olmadı ama. Sevdiğim adamı öldürdüm. Open Subtitles لكني متأكد أنني لست كذلك لقد قتلت الرجل الذي أحب
    Ben kapalı kapılar ardında bir şeyler yaşayan Sevdiğim adamı kaybedeceğimi düşünerek yıllarımı geçirdim. Open Subtitles قضيت سنوات وسنوات وسنوات. أشعر بالقلق من فقدان الرجل الذي أحببت لشيء ما يحدث وراء باب ما.
    Sevdiğim adamı, çocuklarımın babasını öldürdüler. Open Subtitles لقد قتلوا الرجل الذي أحببت و أبو أطفالي
    Ben küçük bir kızken Sevdiğim adamı bulduğumda sonsuza kadar mutlu olacağımı zannederdim. Open Subtitles عندما كنت صغيرة... كنت أؤمن أنه حالما أجد الرجل الذي أحبه... فستحالفني السعادة..
    Sevdiğim adamı çocuklarımın babasını? Open Subtitles , الرجل الذي أحبه والد أبنائي؟
    Sevdiğim adamı tekrar kucaklayabilmemi, tekrar öpebilmemi sağlayabilecek mi? Open Subtitles هل سأتمكن من إحتضان الرجل الذي احببته مرة اخرى؟ لأقبلهُ مرة اخرى؟
    Kimliğimi ve Sevdiğim adamı yok ettiler. Ama şimdi beni eğiten adam, eskiden güvendiğim birisi peşimden geliyor. Open Subtitles لقد دمروا هويتي ودمروا الرجل الذي احببته
    Bu lanet maceraya son vereceğim ve Sevdiğim adamı geri kazanacağım. Open Subtitles لذا سأنهي هذا المسعى اللعين وأعود إلى الرجل الذي أحبّه
    Bak,bu belki de Sevdiğim adamı kazanmak için son şansım olabilir. Open Subtitles في السيارة ..الأمر هو ...ربما تكون هذه فرصتي الأخيرة لأكتشف إن كان يمكنني أن أكون مع الرجل الذي أحب
    Sevdiğim adamı bulmaya geldim. Open Subtitles أنا هنا أبحث عن الرجل الذي أحب
    Sevdiğim adamı asla incitmem. Open Subtitles لن أوذي أبدا الرجل الذي أحب
    - Çünkü ben Sevdiğim adamı öldürmeyi reddettim. Open Subtitles -لأنني رفضت قتل الرجل الذي أحب
    Sevdiğim adamı öldürdü. Open Subtitles هو من قتل الرجل الذي أحب.
    Kimliğimi ve Sevdiğim adamı yok ettiler. Open Subtitles "لقد دمروا هويتي ودمروا الرجل الذي أحببت"
    Kimliğimi ve Sevdiğim adamı yok ettiler. Open Subtitles "لقد دمروا هويتي ودمروا الرجل الذي أحببت"
    Kimliğimi ve Sevdiğim adamı yok ettiler. Open Subtitles "لقد دمروا هويتي ودمروا الرجل الذي أحببت"
    O kendini, ben de Sevdiğim adamı kaybettim. Open Subtitles . خسر نفسه . وخسرت الرجل الذي أحبه
    Sevdiğim adamı arıyordum. Open Subtitles كنتُ أبحث عن الرجل الذي أحبه
    Kimliğimi ve Sevdiğim adamı yok ettiler. Open Subtitles لقد دمروا هويتي ودمروا الرجل الذي احببته
    Kimliğimi ve Sevdiğim adamı yok ettiler. Open Subtitles لقد دمروا هويتي ودمروا الرجل الذي احببته
    Kimliğimi ve Sevdiğim adamı yok ettiler. Onlardan kaçtım. Open Subtitles لقد دمروا هويتي ودمروا الرجل الذي احببته
    Doğru demek. Sevdiğim adamı öldürmeye çalışıyorsun. Open Subtitles الأمر صحيح إذاً تحاولون قتل الرجل الذي أحبّه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more