| Evet, sana küçük bir hoş geldin hediyesi getirdim. En sevdiğinden. | Open Subtitles | نعم، و أحضرت لكِ هدية بمناسبة العودة المفضلة لديكِ |
| Bak en sevdiğinden! Şimdi ne demen gerekiyor? | Open Subtitles | إنظر ,إنها المفضلة لديك ,تهذب ,ماذا عليك أن تقول؟ |
| Şef en sevdiğinden yapıyor zaten. | Open Subtitles | حسناً ، الطباخ يقوم بتحضير وجبتك المفضلة الآن |
| Onu seviyorsun tamam, peki onun seni sevdiğinden emin misin? | Open Subtitles | حبيبكِ "جيل", لكن هل أنتِ متأكّدة من حبه لكِ؟ |
| Zambaklar ve güller, en sevdiğinden. | Open Subtitles | الزنابق والورود ، المُفضلة لكٍ |
| Gecenin üçüne kadar oturup, yeni işini ne kadar sevdiğinden bahsedip duramayız. | Open Subtitles | لا نستطيع البقاء مستيقظين حتى الـ3: 00 صباحًا، في التحدث عن مدى حبّك لعملك الجديد. |
| - En sevdiğinden. - Üzerinde her şey var. | Open Subtitles | ـ الذي تفضله ـ كل شيء عليه |
| Neli dondurma sevdiğinden seni özetleyebilirim diye düşündüm. | Open Subtitles | اعتقد انه يمكنني ان الخص ذلك بان احزر نكهة الآيس كريم المفضلة لديك |
| Sen de karşılık olarak mükemmel arroz con pollo picante mi yaparsın yoksa en sevdiğinden altılık bira alır mısın? | Open Subtitles | هل ترد الدين للصديق بوجبة برياني طازجة أو سلة علبة من البيرة المفضلة ؟ |
| Tamam, sana yemek getireyim. En sevdiğinden. | Open Subtitles | حسنا,أنا سأعمل على خدمتك الاكلة المفضلة لذيك |
| Evet, evet, ayrıldım... sana en sevdiğinden aldım. | Open Subtitles | نعم نعم ، لقد خرجت للتو لقد أحضرت لك أكلتك المفضلة |
| Senin sevdiğinden alsam? | Open Subtitles | لما لا أحصل على نكهتك المفضلة ؟ |
| - En sevdiğinden yaptım biraz da alengirli. | Open Subtitles | -أعددت وجبتك المفضلة ، بقليل من الرتوشات |
| Vanilyalı, sevdiğinden. | Open Subtitles | الفانيليا هي رائحتك المفضلة صحيح؟ |
| Hayır. Ama en sevdiğinden yaptım. | Open Subtitles | لا ، ولكنها الوجبة المفضلة لديك |
| Sana çilek getirdim, en sevdiğinden. | Open Subtitles | احضرت لك الفراولة ، المفضلة لديك. |
| Yani koca bir sepet yaptırdım. Onun en sevdiğinden. | Open Subtitles | لكنني أعني, لقد إلتقطت السلة إنها المفضلة لديها... |
| Seni ne kadar çok sevdiğinden hiçbir fikrin yok. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة عن مقدار حبه لك |
| Bence onun kendini sevdiğinden daha fazla seviyorum. | Open Subtitles | أكثر من حبه هو لنفسه على ما أظن. |
| Hem de en sevdiğinden. | Open Subtitles | . سَتأخُذى حلوتك المُفضلة |
| Gecenin üçüne kadar oturup, yeni işini ne kadar sevdiğinden bahsedip duramayız. | Open Subtitles | لا نستطيع البقاء مستيقظين حتى الـ3: 00 صباحًا، في التحدث عن مدى حبّك لعملك الجديد. |
| En sevdiğinden getirdim. | Open Subtitles | لقد احضرت لك ما تفضله |
| Birincisi, çünkü beni gerçekten sevdiğinden emin değildim. | Open Subtitles | العامالأوللأنني... لم أكن متأكدة أنك تحبني |