"sevdiğinden" - Traduction Turc en Arabe

    • المفضلة
        
    • حبه
        
    • المُفضلة
        
    • حبّك
        
    • تفضله
        
    • أنك تحبني
        
    Evet, sana küçük bir hoş geldin hediyesi getirdim. En sevdiğinden. Open Subtitles نعم، و أحضرت لكِ هدية بمناسبة العودة المفضلة لديكِ
    Bak en sevdiğinden! Şimdi ne demen gerekiyor? Open Subtitles إنظر ,إنها المفضلة لديك ,تهذب ,ماذا عليك أن تقول؟
    Şef en sevdiğinden yapıyor zaten. Open Subtitles حسناً ، الطباخ يقوم بتحضير وجبتك المفضلة الآن
    Onu seviyorsun tamam, peki onun seni sevdiğinden emin misin? Open Subtitles حبيبكِ "جيل", لكن هل أنتِ متأكّدة من حبه لكِ؟
    Zambaklar ve güller, en sevdiğinden. Open Subtitles الزنابق والورود ، المُفضلة لكٍ
    Gecenin üçüne kadar oturup, yeni işini ne kadar sevdiğinden bahsedip duramayız. Open Subtitles لا نستطيع البقاء مستيقظين حتى الـ3: 00 صباحًا، في التحدث عن مدى حبّك لعملك الجديد.
    - En sevdiğinden. - Üzerinde her şey var. Open Subtitles ـ الذي تفضله ـ كل شيء عليه
    Neli dondurma sevdiğinden seni özetleyebilirim diye düşündüm. Open Subtitles اعتقد انه يمكنني ان الخص ذلك بان احزر نكهة الآيس كريم المفضلة لديك
    Sen de karşılık olarak mükemmel arroz con pollo picante mi yaparsın yoksa en sevdiğinden altılık bira alır mısın? Open Subtitles هل ترد الدين للصديق بوجبة برياني طازجة أو سلة علبة من البيرة المفضلة ؟
    Tamam, sana yemek getireyim. En sevdiğinden. Open Subtitles حسنا,أنا سأعمل على خدمتك الاكلة المفضلة لذيك
    Evet, evet, ayrıldım... sana en sevdiğinden aldım. Open Subtitles نعم نعم ، لقد خرجت للتو لقد أحضرت لك أكلتك المفضلة
    Senin sevdiğinden alsam? Open Subtitles لما لا أحصل على نكهتك المفضلة ؟
    - En sevdiğinden yaptım biraz da alengirli. Open Subtitles -أعددت وجبتك المفضلة ، بقليل من الرتوشات
    Vanilyalı, sevdiğinden. Open Subtitles الفانيليا هي رائحتك المفضلة صحيح؟
    Hayır. Ama en sevdiğinden yaptım. Open Subtitles لا ، ولكنها الوجبة المفضلة لديك
    Sana çilek getirdim, en sevdiğinden. Open Subtitles احضرت لك الفراولة ، المفضلة لديك.
    Yani koca bir sepet yaptırdım. Onun en sevdiğinden. Open Subtitles لكنني أعني, لقد إلتقطت السلة إنها المفضلة لديها...
    Seni ne kadar çok sevdiğinden hiçbir fikrin yok. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن مقدار حبه لك
    Bence onun kendini sevdiğinden daha fazla seviyorum. Open Subtitles أكثر من حبه هو لنفسه على ما أظن.
    Hem de en sevdiğinden. Open Subtitles . سَتأخُذى حلوتك المُفضلة
    Gecenin üçüne kadar oturup, yeni işini ne kadar sevdiğinden bahsedip duramayız. Open Subtitles لا نستطيع البقاء مستيقظين حتى الـ3: 00 صباحًا، في التحدث عن مدى حبّك لعملك الجديد.
    En sevdiğinden getirdim. Open Subtitles لقد احضرت لك ما تفضله
    Birincisi, çünkü beni gerçekten sevdiğinden emin değildim. Open Subtitles العامالأوللأنني... لم أكن متأكدة أنك تحبني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus