"seveceğime" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأحبّك
        
    • سأحبك
        
    • سأحبكِ
        
    • أن أحبكِ
        
    • حال المرض
        
    • سأحبها
        
    Sana nasıl bir yaşam vereceğimi de bilmiyorum... ama ömrün boyunca seni seveceğime söz verebilirim. Open Subtitles أنا لا حتى أعرف كيف ساكسب عيشى، لكن أعد بأنّني سأحبّك بقية حياتك
    İyi günde, kötü günde hastalıkta ve sağlıkta ömrüm boyunca seni seveceğime ve sana karşı dürüst olup saygı göstereceğime yemin ederim. Open Subtitles أعد أن أكون مخلصة لك في السرّاء و الضرّاء سواءً في المرض أو في العافيّة، سأحبّك و أحفظ عهدك لآخر يوم في حياتي
    Şimdi bunun karşılığını... seni sonsuza kadar seveceğime söz vererek ödeyebilirim. Open Subtitles الأن ما الذى أستطيع أن أفعله من أجلك أنا أعدك أنى دائما سأحبك للأبد
    Hayatımın sonuna kadar seni seveceğime söz veriyorum. Open Subtitles أنني سأحبك حتى .آخر أيام حياتي
    Seni seveceğime, sevgiyle bağlı kalacağıma ve geri kalan günlerimizde ilişkimize sadık kalacağıma söz veriyorum. Open Subtitles أعدكِ أن أحبكِ وأعزكِ وأعينكِ وأن تكون علاقتنا رصينة لبقية حياتنا.
    Bir ömür boyu ...daima seveceğime, Open Subtitles في حال المرض و الصحه. ومهما يكن..
    Sende orada olursan özellikle seveceğime eminim. Open Subtitles ... أعرف أنني سأحبها بالتحديد إذا كنتِ هناك
    Seni sonsuza dek tüm kalbimle seveceğime, sana güveneceğime ve seni onurlandıracağıma söz veriyorum, Jessica. Open Subtitles أقسم أنني سأحبّك ، و أثق بك و أشرفك من كل قلبي يا (جيسيكا) للأبد
    Seni seveceğime söz verdim. Open Subtitles وعدت أنني سأحبك.
    * Seni sonsuza kadar seveceğime * Open Subtitles * أني سأحبك حتى نهاية الوقت *
    Isabella Swan, seni sonsuza dek her an seveceğime söz veriyorum. Open Subtitles (إيزابيلا سوان)، أعدّ أن أحبكِ في كلّ لحظة إلى الأبد.
    Bir ömür boyu ...daima seveceğime, Open Subtitles في حال المرض والصحه. ومهما يكن..
    Ve sevdiğim birini bulduğum zaman onu sonsuza dek seveceğime. Open Subtitles عندما أجد شخصاً أحبه, سأحبها دائماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more