Kadınlar bebekleri seven erkekleri severler. Hassaslıkla ilgili bir şey. | Open Subtitles | النساء تحب الرجل الذي يحب الأطفال هذا أمر مفرغ منه |
Bu mükemmel aşk tavsiyesi, erkeklerle oyun oynamayı seven birinden geliyor. | Open Subtitles | وتأتى تلك النصيحة العبقرية من واحدة تحب ان تمرح مع الرجال |
Yatak odanda yatmanı istiyorum seni çok seven kocanla birlikte. | Open Subtitles | أريدك أن تنام في غرفتك مع زوجك الذي يحبك كثيراً. |
Nerede olursan ol, bu seni seven insanlarla yüzleşmeni ve iyileşmek için gayret | Open Subtitles | ولكن أينما كنت ..إنه يحجبك عن رؤية ما هو أمامك ..الناس الذين يحبونك |
O tipik ailesini seven, çalışkan ve asla vergi kaçırmayan amerikalı bir baba. | Open Subtitles | إنّه أمريكي مثالي يعملُ بجد، يحبّ عائلتهُ، و لم يخن إقراره الضريبي أبدا. |
Basketbol oyununu benim sevdiğim gibi seven bir grup çocuk ile karşılaştım. | Open Subtitles | لقد وجدت مجموعه من الاولاد تحب لعب كره السله بالطريقه التى احبها |
Sabah gördüğüme göre yanında tahta kazık taşımayı seven bir ergen. | Open Subtitles | والذي اكتشفته هذا الصباح فقط . انها تحب حمل الاوتاد الخشبية |
Ben, mesajların çok fazlasının sorun yarattığını size anlatan ama onları seven bir kadınım. | TED | أنا امرأة تحب استقبال الرسائل النصية والتي ستخبركم أن المبالغة فيها قد يكون مشكلة. |
Trump'ı veya Bernie Sanders'ı seven kişiler, bunlar farklı politik görüşteler fakat temeldeki şey öfke. | TED | الناس التي تحب ترامب، والناس التي تحب بيرني ساندرز، كانوا يحبون سياسات مختلفة، ولكن ما كان في العمق هو الغضب. |
Bir arada bulunmayı seven sürüler zehirleniyor, özellikle pirinç tarlası gibi alanlarda. | TED | كما يتم تسميم الأسراب التي تحب الطيران معًا، خصوصًأ في أماكن مثل مشاريع زراعة الأرز. |
Öldürecek kadar seven bir adam. | Open Subtitles | من الجميل أن يكون لديكِ رجل يحبك لدرجة أن يقتل من أجلك |
Bir hayli soğuk, bir tuhaf davranıyorsun seni seven dostuna. | Open Subtitles | وأنك تبدو قاسياً وغريباً تجاه صديقك الذي يحبك |
Mümkün olduğu sürece, seni seven insanları yanında tutmalısın. | Open Subtitles | ..إنه أنت التى يجب أن تحاطى بالناس الذين يحبونك.. على قدر ما تستطيعى أن تفعلى0 |
Elektrikli arabaları seven bir adama göre, çok fazla roket yakıtı yakıyor. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل يحبّ السيارات الكهربائية هو بالتأكيد يحرق الكثير من وقود الصواريخ |
Ne olurlarsa olsunlar, seni seven bir şeyler bulmalı onlarla beraber olmalısın. | Open Subtitles | مهما كلف الأمر, يجب ان تجد الأشياء التي تحبك, و اركض نحوها |
## One, two, three, four, five, six, seven eight | Open Subtitles | واحد,اثنان,ثلاثه,اربعة, خمسة,ستة ,سبعة ,ثمانية |
Seni seven biriyle ilişki kurmakla? Seni arzulayan biriyle? Kurtarman gerekmeyen biriyle? | Open Subtitles | ان تكون قريبا من شخص تحبه وتتمناه شخص لا يتوجب عليك انقاذه |
Tedavi edilmediği takdirde, tüm diş iltihaplanabilir ve çekilmesi gerekebilir. Hepsi şeker seven bakterilerin suçu! | TED | و من دون علاج قد يصبح السن بأكمله ملوثًا ويتطلب الإزالة، وكل ذلك بسبب تلك البكتيريا المحبة للسكر. |
Yoksa yanlızca eski ileri karakollarda mecburi askerliği seven biri misin? | Open Subtitles | أَو هل أنت فقط محب من الطليعة القديمة المعرضة للتيارات الهوائية؟ |
Tek önemli olan seni seven babanın sözlerine kulak vermen. | Open Subtitles | كلّ ما يهم هو أنّكَ مُنتبهٌ لكلمات والدك الذي يحبّك. |
Annen, onu senin gibi seven biri olduğu için şanslı. | Open Subtitles | إنّ والدتك محظوظة أنّ لديها شخص مثلك يحبها بهذا القدر |
Beni seven ve destekleyen bir aileye ve inanılmaz sadık arkadaşlara sahibim, yine de birisine hissettiğim acıyı anlatma fikrini kaldıramazdım. | TED | لدي عائلة محبة وداعمة، وأصدقاء مخلصون على نحو لا يصدق، رغم ذلك لم أستسغ فكرة التحدث مع أي أحد عن شعوري بالألم. |
Umarım bensiz yolunuza devam etme gücünü bulursunuz. Seni seven baban... | Open Subtitles | آمل أن تتحلا بالقوة للمواصلة بدوني، أبوكما المحب |
Şey, düşünceme göre bir kurt adam sadece onu seven biri tarafından öldürülebilir. | Open Subtitles | حَسناً أعتقد ان ذلك المستئذب يُمْكِنُ فقط أن يقتل من قبل شخص يحبه |
Kadınları çok seven biri olarak, bunu çok uzun süre önce öğrenmen gerekirdi. | Open Subtitles | الرجل الذى يُحب إمرأة مثلك كان يجب أن يتعلم ذلك منذ فترة طويلة |