Bak dostum, seni severim ama tek başınasın. | Open Subtitles | أنظر يا رجل أنا أحبك لكن أنت وحدك في هذا |
Dostum, cidden, seni severim ama arka bahçedeki o garip deliği kazmayı bırak. | Open Subtitles | يا رجل، حقاً أنا أحبك. لكن توقف عن حفر تلك الحفرة الغريبة في الفناء الخلفي. |
Pierre seni severim ama eğer buketlerimden bir karanfil daha kullanırsan seni sınır dışı ederim. | Open Subtitles | بير، أحبك لكن إذا استعملت قرنفل آخر فى باقة أزهارى... سأصرفك. شكراً جزيلاً لك. |
Atları severim ama seni, tam bilemiyorum. | Open Subtitles | الخيول مازالت على قيد الحياة ولكن بالنسبة لنا لست متأكد |
- Evet. Seni severim ama araba kullanmandan nefret ediyorum. | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل بأنني أحبك ولكنني أكره طريقتك في القيادة؟ |
Küfürleri severim ama bu kelime kabul edilemez. | Open Subtitles | أعني أنني أحب الشتم أحبه لكن هذه الكلمة ليست مقبولة، لأنه لا يوجد شيء تستطيع أن تقوله للرد عليها |
Dinle Frankie, seni severim ama eğer yarın gelemezsen bir daha yürüyemezsin anladın mı? | Open Subtitles | إسمع " فرانك " , أنا أحبك لكن إن لم تأتي غداً , فلن تأتي ثانيةً هل تفهمني ؟ |
Bak Gloria, seni severim ama sakın beni küçümseme. | Open Subtitles | أنظري "غلوريا" ، أنا أحبك. لكن إياكي أن تقللي مني مرة آخره. |
Atları severim ama seni, tam bilemiyorum. | Open Subtitles | الخيول مازالت على قيد الحياة ولكن بالنسبة لنا لست متأكد |
- Terry seni severim ama yanılıyorsun. - Ben de seni severim ama haklıyım. | Open Subtitles | ـ أنا أحبك يا (تيري) ولكنك على خطأ ـ وأنا أحبك ولكنني على صواب |
Kavunu severim ama suya karadutun işleyeceği kadar işlememiş. | Open Subtitles | أُحب الشمام أحبه لكن... أنه لم ينقع في الماء مثل ماتفعله التوت |
Onu severim ama o benim kardeşim sayılır ayrıca... | Open Subtitles | أنا أحبه لكن هو مثل أخي لكن |
Yani iyi çocuktur, onu severim ama sadece biraz bilirsin işte, şu anda bir aptal gibi davranıyor, anladın mı? | Open Subtitles | أنه فتاي - وانا أحبه لكن هو000 أنت تعلم |